Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
perpignan schrieb: > Türk 5271 sayılı CMUK Madde 231'in ... vor 13 Jahren 
Info 1:br /> ==> Fam.stand LD = Medeni hali: bekâr Info... vor 13 Jahren 
Webdozer'in değerlendirmesine ek olarak; bir çeviriye sadece... vor 13 Jahren 
auf Erfolgsbasis = erfolgsabhängig (vom tatsächlichen Erfolg... vor 13 Jahren 
Nora schrieb: > Info: > Sulfit = Salz der schwefelige... vor 13 Jahren 
(reden,) wie einem der Schnabel gewachsen ist: Weitere Mögl... vor 13 Jahren 
eva.l schrieb: > Stimmt schon, hört sich aber für den de... vor 13 Jahren 
Letzte Korrektur an meinem letzten Beitrag um 9:45 Uhr. vor 13 Jahren 
Hallo Lorin, hier meine Sicht der Dinge: =================... vor 13 Jahren 
Lale schrieb: > Noch eine Ergänzung: > > koruyucu ... vor 13 Jahren 
Levent schrieb: > Bu karşılıkları biliyor muydunuz peki?... vor 13 Jahren 
Ben şıtoyarvaldı 80'li yıllarda başından sonuna kadar ezbere... vor 13 Jahren 
Bosporus schrieb: > Ich habe Schritt 1 genauso gemacht, ... vor 13 Jahren 
Ultima Ratio schrieb: > Nur eine Anregung: > > Ein... vor 13 Jahren 
Levent schrieb: > Jon schlug vor: > "Generaldirektion... vor 13 Jahren 
Seite 11 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.