Tabii. dikkatsizlikten oldu. () | vor 13 Jahren | |
Merhaba, Bu foruma çoğunlukla Almanca yazılması, üyelerin ç... | vor 13 Jahren | |
Merhaba kfsno1, Dediğim gibi, bu Modalpartikel'lerin anlamı... | vor 13 Jahren | |
Obenstehenden Beitrag sollte man vermutlich besser löschen. ... | vor 13 Jahren | |
Danke, Kantürk! | vor 13 Jahren | |
Merhaba, İlk cümlede sadece “noch” değil, nicht – noch var,... | vor 13 Jahren | |
Hallo Matthias, Ich war in Istanbul. İstanbul'daydım. Für ... | vor 13 Jahren | |
Merhaba Salih, Belki şu yazılar da işine yarar: | vor 13 Jahren | |
Fortbildung: ileri eğitim ya da meslek geliştirme eğitimi | vor 13 Jahren | |
Aber abgesehen von der falschen Rubrik und der doppelten Anf... | vor 13 Jahren | |
Sanırım, Okyanusta Bir Damla haklı, “Wechsel”in Türkçesi kam... | vor 13 Jahren | |
Rica ederim. | vor 13 Jahren | |
Merhaba Yeti, Belki cümlenin Almancası işine yarar. Systex... | vor 13 Jahren | |
Evet, ayrıca şurada daha ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz: “E... | vor 13 Jahren | |
Alman Senet Yönetmeliği | vor 13 Jahren |
Arbeitet
Bitte Anmelden oder Registrieren
Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.
DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var. Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.
Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.
LÜTFEN DİKKAT:
Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.
CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.
AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.
Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı
SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.
WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.