En geniş kapsamlı Türkçe-Almanca sözlük | Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch
Türkisch>>Deutsch
Adjektiv
serbest Adjektiv
dienstfrei Adjektiv
serbest Adjektiv
frei Adjektiv
serbest Adjektiv
ledig Adjektiv
serbest Adjektiv
leger Adjektiv
serbest Adjektiv
leicht Adjektiv
serbest Adjektiv
müßig Adjektiv
serbest Adjektiv
serbest Adjektiv
unbefangen Adjektiv
serbest Adjektiv
unbenommen Adjektiv
serbest Adjektiv
unförmlich Adjektiv
serbest Adjektiv
ungehemmt Adjektiv
serbest Adjektiv
ungezwungen Adjektiv
serbest Adjektiv
zwanglos Adjektiv
serbest olmayan Adjektiv
befangen Adjektiv
ithal edilmesi serbest Adjektiv
einführbar Adjektiv
serbest çalışan Adjektiv
serbest düşünen Adjektiv
serbest çalışan Adjektiv
serbest
eigenständig Adjektiv / Adverb
serbest
Los Adverb
serbest
selbständig Adjektiv / Adverb
serbest ve çözünmüş bir maddenin zayıf ya da güçlü
serbest ve çözünmüş bir maddenin zayıf ya da güçlü bir bağla diğer bir maddenin yüzeyinde bağlanması
giriş serbest
serbest meslek erbabı
serbest karın bölgesinde toplanan sıvı
der Aszites Maskulinum
serbest bırakmak
serbest bırakma
die Auftauung Femininum
serbest piyasada döviz kuru
serbest piyasada kambiyo kuru
serbest
serbest piyasa ekonomisinin uygulanması
serbest olmayan çalışmadan gelir
serbest çalışmadan elde edilen kazançlar
giriş serbest
serbest bırakmak
Avrupa Serbest Ticaret Birliği
Avrupa Serbest Ticaret Birlik Alanı
Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
serbest iş kurma
serbest döviz kuru
serbest dalgalanmaya bırakmak
serbest döviz kuru
serbest meslek sahibi olarak
serbest meslekle ilgili
serbest çalışanlar
serbest meslek sahipleri
serbest meblağ
der Freibetrag Maskulinum
serbest borsa
serbest mektup
der Freibrief Maskulinum
serbest çalışma
serbest
serbest döviz
serbest enerji
serbest mallar
serbest okuma
serbest piyasa ekonomisi
serbest asit
serbest ekonomi
serbest aksiyoner
serbest meslek
serbest piyasa
serbest ticaret
serbest sermaye piyasası
serbest kur
serbest komisyoncu
serbest pazar
serbest piyasa
serbest fiyat
serbest gelir
serbest oyun
serbest gezme
der Freigang Maskulinum
serbest sınır
serbest liman değerlendirme işlemleri
serbest ticaret topluluğu
serbest ticaret politikası
serbest ticaret bölgesi
serbest bölge
serbest ticaret alanı
serbest tacir
serbest tüccar
serbest kilise
serbest rıhtım
serbest antrepo
serbest komisyoncu
der Freimakler Maskulinum
serbest iş yapan
freischaffend Adjektiv / Adverb
serbest meslek erbabı
freischaffend Adjektiv / Adverb
serbest meslekte çalışan
freischaffend Adjektiv / Adverb
serbest iş yapan
serbest meslek erbabı
serbest meslek sahibi
serbest meslekte çalışan
serbest çalışma
serbest işlemler
serbest piyasa
serbest piyasa işlemleri borsası
serbest piyasa işlemleri
serbest
serbest
serbest
serbest
serbest
serbest mıntıka
die Freizone Femininum
serbest sermaye hareketleri
serbest dolaşım
serbest piyasa işlemleri
serbest döviz kuru
serbest meslek sahiple için mali sorumluluk sigort
serbest meslek sahiple için mali sorumluluk sigortası
serbest bırakmak
serbest piyasaya müdahale
gençlere serbest
serbest piyasıda kredi alma
serbest piyasa
die Kulisse Femininum
serbest
serbest döviz kuru
Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
abknüpfen Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
abmachen Trennbares Verb
serbest Trennbares Verb
aussetzen Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
durchschneiden Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
freigeben Trennbares Verb
serbest bırakılmak Trennbares Verb
freikommen Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
freilassen Trennbares Verb
serbest olmak Trennbares Verb
freiwerden Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
gehen lassen Trennbares Verb
serbest bırakmak Trennbares Verb
laufen lassen Trennbares Verb
Nomen
serbest bırakma Neutrum
die Ablösung Femininum
serbest dolaşabilme özgürlüğü Neutrum
serbest güreşçi Neutrum
der Catcher Maskulinum
serbest bırakma Neutrum
serbest bırakılma Neutrum
serbest bırakma Neutrum
serbest bırakma Neutrum
die Erlösung Femininum
serbest balon Neutrum
der Freiballon Maskulinum
serbest meslek sahibi Neutrum
serbest bırakma Neutrum
die Freigabe Femininum
serbest kota Neutrum
serbest liman Neutrum
der Freihafen Maskulinum
serbest ticaret Neutrum
der Freihandel Maskulinum
serbest ticaret anlaşması Neutrum
serbest ticaret sistemi Neutrum
serbest ticaret bölgesi Neutrum
serbest giriş bileti Neutrum
die Freikarte Femininum
serbest bırakma Neutrum
serbest stil Neutrum
der Freistil Maskulinum
serbest güreş Neutrum
serbest vuruş Neutrum
der Freistoß Maskulinum
serbest ticaret Neutrum
serbest piyasa kuru Neutrum
serbest zaman Neutrum
die Freizeit Femininum
serbest bölge Neutrum
die Freizone Femininum
serbest gümrük bölgesi Neutrum
die Freizone Femininum
serbest dolaşım ve ikamet hakkı Neutrum
serbest seyahat hakkı Neutrum
serbest bırakma Neutrum
serbest meslek sahiplerine verilen ücret Neutrum
serbest hareket Neutrum
die Kür Femininum
serbest hareket Neutrum
die Kurübung Femininum
serbest bırakılma belgesi Neutrum
der Laufpass Maskulinum
Redewendung

Almanca Sözlük

Almanca Türkçe Sözlük

Türkçe Almanca Sözlük projeleri CafeUni ve SuperSozluk/MyDictionary'ye dayanan tecrübe - 1999'dan günümüze.

2008 yılı sonundan Mart 2014'e kadar CafeUni adı altında yüzbinlerce kullanıcıya ulaşan Türkçe Almanca Sözlük CafeUni yeni bir teknik alt yapı ve isimle karşınızda. Sözlüğümüz, bundan sonra DasSözlük adıyla yoluna devam edecek.

Peki ama neden? Bu kararı aslında çok sayıda sebebi var. Kısaca özetlemek gerekirse: CafeUni adı son iki yıllık süreçte bir hayli yıprandı. Veri tabanın çalınması, şantaj, eski dizayn ve teknolojiyle suupso adlı taklit bir sitede sözlüğün bire bir aynısının sunulması, bu saçmalığa karşı başlattığım hukuki girişimlerin hala sonuç vermemesi ve yeni bir başlangıç yapma isteği bu değişikliğe sebep oldu. Kötü mü oldu? Hayır! Aksine. DasSözlük bence Almanca Türkçe bir sözlük için gayet uygun ve CafeUni adını aratmayacak derecede orijinal bir isim.

CafeUni'nin gasp edilmesinden bu yana (Mart 2014) bir hayli zaman geçti ve hala ortada elle tutulur bir sonuç yok. Geç gelen bir muhtemel adaletin, ne kadar adil olacağını sizin insafına bırakıyorum. Öte yandan Almanya'da Federal Patent Dairesi'nin mahkemelerden daha hızlı ve adil çalıştığını, kişisel tecrübelerimden hareketle söyleyebilirim artık. Nitekim CafeUni adı, tüm saçma sapan itirazlara rağmen benim adıma kayıtlı bir marka artık. Bu yüzden yasal ve etik sahibi konumunda olduğum CafeUni.com ve CafeUni.de alan adlarını, bir süre daha DasSozluk.com adresine yönlendireceğim. Koşullar hazır olduğunda ise bu isim altında yeni bir çalışma başlatmayı planlıyorum: Almanya'da üniversite eğitimi görmek isteyen öğrencilere yönelik danışmanlık hizmetleri.

DasSözlük'de aranan Almanca kelimeler, yazılımını tam olarak bilmeseniz bile, otomatik olarak tamamlandığı için "Almanca öğreniyorum" diyenlerin işi bir hayli kolaylaşmış oluyor. Türkçe Almanca çeviri yapan çevirmenlerimiz ise, yalnızca sözlükden değil, forumda yer alan 25 binden fazla üstün kaliteli kayıttan faydalanabilirler. DasSözlük, gerek içeriği, gerekse de hızı itibariyle alternatif aramanıza gerek bırakmayacak kapsamda bir Türkçe Almanca sözlük. Zira kullanıma sunduğumuz veri tabanı 1999 yılından günümüze devam eden sözlük çalışmalarımın bir ürünü ve internetteki en kapsamlı Türkçe Almanca sözlük konumunda.

Herkese tekrar merhaba diyor ve değişikliklerin hoşunuza girmesini umuyorum.

Deutsch Türkisches Wörterbuch

Erfahrung aus den Türkisch Deutschen Wörterbuch-Projekten SuperSozluk/MyDictionary und CafeUni  -  Erfahrung seit 1999

Es ist so weit, liebe CafeUni-Freundinnen und Freunde: Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch heißt ab sofort DasSözlük!

Die Umstellung auf den neuen Namen und die jetzige Technologie war längst fällig und kommt nicht von ungefähr. Eine lange und schwierige Zeit hat DasSözlük hinter sich. Datenbank-Diebstahl, Erpressung, Angriff… Einiges musste unser altes Wörterbuch CafeUni in den letzten Jahren überstehen, um letztendlich zur Ruhe zu kommen. Diese Zeit ist so gut wie überstanden. Mit DasSözlük beginnt nun etwas Neues: Mein deutsch-türkisches Wörterbuch-Projekt bekommt einen besseren, passenderen Namen! Der Domainname CafeUni tut noch ein eine Weile seinen Dienst und geht zurück zu seinen Wurzeln. Ich starte dann später CafeUni mit neuem Inhalt: Beratung für ausländische Studenten (vor allem, die aus der Türkei), die in Deutschland einen Aufbaustudium machen wollen.

Wenn ihr wollt, machen wir hier unser Wörterbuch und das Forum gerne gemeinsam weiter. Jede/r ist willkommen sich zu beteiligen.

Baklava7

Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler internet sipariş pazarı.

Baklava7

AFRtour.com

Üstün kaliteli ve ihtiyaca uygun Almanya B2B seyahat hizmetleri.

AFRtour

WebDolmetscher

Exzellente Tr-De Übersetzungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis.

WebDolmetscher

SüperSözlük

Büyük Türkçe benzer, eş ve zıt anlamlılar sözlüğü. 1.480.000 kayıt!

SüperSözlük