En geniş kapsamlı Türkçe-Almanca sözlük | Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch
Türkisch>>Deutsch
Adjektiv
defa Adjektiv
Fach Adjektiv
defa Adjektiv
dreimalig Adjektiv
bir defa Adjektiv
einfach Adjektiv
defa Adjektiv
erstmalig Adjektiv
birkaç defa Adjektiv
mehrfach Adjektiv
yedi defa Adjektiv
siebenfach Adjektiv
bin defa Adjektiv
tausendfach Adjektiv
bin defa Adjektiv
bin defa Adjektiv
tausendmal Adjektiv
birçok defa Adjektiv
vielisch Adjektiv
defa Adjektiv
vielmalig Adjektiv
iki defa Adjektiv
zweifach Adjektiv
defa Adjektiv
zweimalig Adjektiv
defa
das Mal Neutrum
sekiz defa
achtmal Adverb
her defa
allemal Adverb
başka defa
andermal Adverb
ilk defa
defa
das Debüt Neutrum
defa
defa
bu defa
dies Mal Adverb
bu defa
diesmal Adjektiv / Adverb
üç defa
dreimal Adverb
on iki defa
ilk ve son defa
birkaç defa
ilk defa
defa
defa
birçok defa
beş defa
fünfmal Adverb
çok defa
häufig Adverb
yüz defa
her defa
defa
bir çok defa
mehrfach Adjektiv / Adverb
birkaç defa
mehrmals Adjektiv / Adverb
on bin defa
dokuz defa
neunmal Adverb
defa
nochmal Adverb
birkaç defa
paarmal Adverb
defa
defa
çok defa
birkaç defa
verschiedentlich Adjektiv / Adverb
yüzlerce defa
dört defa
viermal Adverb
kaç defa
kaç defa
kaç defa
kaç defa
çok defa
x-fach Adverb
kaç defa
x-mal Adverb
falanıncı defa
x-te Adverb
kaçıncı defa
x-te Adverb
ilk defa
ikinci defa
iki defa
zweimal Adverb
Trennbares Verb
defa Trennbares Verb
anrauchen Trennbares Verb
Nomen
defa Neutrum
der Anstich Maskulinum
defa Neutrum
die Biennale Femininum
defa Neutrum
der Debütant Maskulinum
defa Neutrum
der Debütant Maskulinum
defa Neutrum
defa Neutrum
defa Neutrum
defa kere Neutrum
das Mal Neutrum
defa Neutrum
die Menarche Femininum
bin defa Neutrum
Redewendung

Almanca Sözlük

Almanca Türkçe Sözlük

Türkçe Almanca Sözlük projeleri CafeUni ve SuperSozluk/MyDictionary'ye dayanan tecrübe - 1999'dan günümüze.

2008 yılı sonundan Mart 2014'e kadar CafeUni adı altında yüzbinlerce kullanıcıya ulaşan Türkçe Almanca Sözlük CafeUni yeni bir teknik alt yapı ve isimle karşınızda. Sözlüğümüz, bundan sonra DasSözlük adıyla yoluna devam edecek.

Peki ama neden? Bu kararı aslında çok sayıda sebebi var. Kısaca özetlemek gerekirse: CafeUni adı son iki yıllık süreçte bir hayli yıprandı. Veri tabanın çalınması, şantaj, eski dizayn ve teknolojiyle suupso adlı taklit bir sitede sözlüğün bire bir aynısının sunulması, bu saçmalığa karşı başlattığım hukuki girişimlerin hala sonuç vermemesi ve yeni bir başlangıç yapma isteği bu değişikliğe sebep oldu. Kötü mü oldu? Hayır! Aksine. DasSözlük bence Almanca Türkçe bir sözlük için gayet uygun ve CafeUni adını aratmayacak derecede orijinal bir isim.

CafeUni'nin gasp edilmesinden bu yana (Mart 2014) bir hayli zaman geçti ve hala ortada elle tutulur bir sonuç yok. Geç gelen bir muhtemel adaletin, ne kadar adil olacağını sizin insafına bırakıyorum. Öte yandan Almanya'da Federal Patent Dairesi'nin mahkemelerden daha hızlı ve adil çalıştığını, kişisel tecrübelerimden hareketle söyleyebilirim artık. Nitekim CafeUni adı, tüm saçma sapan itirazlara rağmen benim adıma kayıtlı bir marka artık. Bu yüzden yasal ve etik sahibi konumunda olduğum CafeUni.com ve CafeUni.de alan adlarını, bir süre daha DasSozluk.com adresine yönlendireceğim. Koşullar hazır olduğunda ise bu isim altında yeni bir çalışma başlatmayı planlıyorum: Almanya'da üniversite eğitimi görmek isteyen öğrencilere yönelik danışmanlık hizmetleri.

DasSözlük'de aranan Almanca kelimeler, yazılımını tam olarak bilmeseniz bile, otomatik olarak tamamlandığı için "Almanca öğreniyorum" diyenlerin işi bir hayli kolaylaşmış oluyor. Türkçe Almanca çeviri yapan çevirmenlerimiz ise, yalnızca sözlükden değil, forumda yer alan 25 binden fazla üstün kaliteli kayıttan faydalanabilirler. DasSözlük, gerek içeriği, gerekse de hızı itibariyle alternatif aramanıza gerek bırakmayacak kapsamda bir Türkçe Almanca sözlük. Zira kullanıma sunduğumuz veri tabanı 1999 yılından günümüze devam eden sözlük çalışmalarımın bir ürünü ve internetteki en kapsamlı Türkçe Almanca sözlük konumunda.

Herkese tekrar merhaba diyor ve değişikliklerin hoşunuza girmesini umuyorum.

Deutsch Türkisches Wörterbuch

Erfahrung aus den Türkisch Deutschen Wörterbuch-Projekten SuperSozluk/MyDictionary und CafeUni  -  Erfahrung seit 1999

Es ist so weit, liebe CafeUni-Freundinnen und Freunde: Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch heißt ab sofort DasSözlük!

Die Umstellung auf den neuen Namen und die jetzige Technologie war längst fällig und kommt nicht von ungefähr. Eine lange und schwierige Zeit hat DasSözlük hinter sich. Datenbank-Diebstahl, Erpressung, Angriff… Einiges musste unser altes Wörterbuch CafeUni in den letzten Jahren überstehen, um letztendlich zur Ruhe zu kommen. Diese Zeit ist so gut wie überstanden. Mit DasSözlük beginnt nun etwas Neues: Mein deutsch-türkisches Wörterbuch-Projekt bekommt einen besseren, passenderen Namen! Der Domainname CafeUni tut noch ein eine Weile seinen Dienst und geht zurück zu seinen Wurzeln. Ich starte dann später CafeUni mit neuem Inhalt: Beratung für ausländische Studenten (vor allem, die aus der Türkei), die in Deutschland einen Aufbaustudium machen wollen.

Wenn ihr wollt, machen wir hier unser Wörterbuch und das Forum gerne gemeinsam weiter. Jede/r ist willkommen sich zu beteiligen.

Baklava7

Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler internet sipariş pazarı.

Baklava7

AFRtour.com

Üstün kaliteli ve ihtiyaca uygun Almanya B2B seyahat hizmetleri.

AFRtour

WebDolmetscher

Exzellente Tr-De Übersetzungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis.

WebDolmetscher

SüperSözlük

Büyük Türkçe benzer, eş ve zıt anlamlılar sözlüğü. 1.480.000 kayıt!

SüperSözlük