Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
esinti_wien schrieb: > Kalbim için iftar vakti, yâr hâlâ... vor 13 Jahren 
Ich hab's eben rausgefunden: Dieses "Tebliğname" in temyiz-V... vor 13 Jahren 
Sözcük gezgini'nin sorusuyla ilgili olmasa da, Almancadan Tü... vor 13 Jahren 
Bitki Sağlık Sertifikası = Phytosanitary Certificate (engl.)... vor 13 Jahren 
Neuer Vorschlag: Grenzbefestigung (im obigen Kontext!) = sı... vor 13 Jahren 
"Sınırları birleştirmek" ist als Aussage auf jeden Fall unlo... vor 13 Jahren 
Bu arada aklıma gelmişken, Alman mahkeme kararlarınn Türkçey... vor 13 Jahren 
davanın esastan (esas yönünden) reddi = Abweisung der Klage ... vor 13 Jahren 
Kantürk schrieb: > gern geschehen, aber ob ausarten, die... vor 13 Jahren 
ksfno1 schrieb: > Hier ist die entsprechende Quelle: >... vor 13 Jahren 
Kantürk schrieb: > Elif'ten ses çıkmıyor, > biz öneri... vor 13 Jahren 
Levent schrieb: > Pazar gecesi önerisi - rien ne vas plu... vor 13 Jahren 
Levent schrieb: > Hukukçular, "Birden fazla kişi tarafın... vor 13 Jahren 
aynur schrieb: > Die Vertretung gegenüber Privatpersonen... vor 13 Jahren 
aynur schrieb: > @Jon > ich versuche bei meinen Übers... vor 13 Jahren 
Seite 82 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.