Almanca Türkçe Sözlük Forum

Unterschied zwischen "Namaz kilmak" und "dua etmek"  

Seite 2 / 2 Vor

0

Hallo McB,

mir liegt noch eine Sache auf dem Herzen:

Wie ich sehe, haben Sie sich am Freitag vor einer Woche in diesem Forum angemeldet und seitdem ca. 13 oder 14 Übersetzungsfragen gestellt. Davon wurden 11 oder 12 absolut fachmännisch und kompetent, zumindest aber ausführlich, punktgenau und engagiert, beantwortet - meist sogar innerhalb von wenigen Minuten!

Angesichts dieser Tatsache war es für mich (und sicher auch für die anderen Kollegen) ein echter Schock, dass Sie sich wegen einer einzigen Antwort, die Ihnen nicht gefallen hat - und das auch noch bei einem Thema, das gar nicht von Ihnen selbst, sondern vom Kollegen Tommiks eröffnet worden war! - plötzlich eingemischt (!) und "die Leute hier" (= alle anderen Teilnehmer des Forums außer Ihnen) mit Ausdrücken wie "Schwachsinn" und dass wir die Bezeichnung Übersetzer gar nicht verdienen, verspottet haben.

Ich hoffe, dass Sie die Dinge nun aus einem anderen, objektiveren Blickwinkel sehen können.

Es sei nochmals betont, dass der gegen Sie gerichtete, vorherige "Angriff", der eigentlich gar keiner war und für den ich mich aber dennoch x-mal bei Ihnen entschuldigt habe, überhaupt keine Rechtfertigung für Ihr oben beschriebenes, unangemessenes Verhalten sein kann.

Wie jeder andere auch, sind Sie herzlich eingeladen, sich ab sofort unter Einhaltung der weltweit akzeptierten Netiquette aktiv an diesem Forum zu beteiligen, gerne nicht nur als Fragesteller, sondern auch als Helfer.

Netiquette:
http://de.wikipedia.org/wiki/Netiquette

 
0

Ich gestehe/beichte...itiraf ediyorum:

"Da haben wir den Salat!!! " war eigentlich zur gegebenen Stunde und der aktuellen weltweiten Ereignisse ein sehr gut gelungener Ansatz!

Aber um das zu verstehen und nicht in irgendeiner Weise eingeschnappt zu sein, muss man schon auf einer ganz anderen intellektuellen Ebene sein.

 
0

Ultima Ratio schrieb:


> Ich gestehe/beichte...itiraf ediyorum:
>
> "Da haben wir den Salat!!! " war eigentlich zur
> gegebenen Stunde und der aktuellen weltweiten
> Ereignisse ein sehr gut gelungener Ansatz!
>
> Aber um das zu verstehen und nicht in irgendeiner
> Weise eingeschnappt zu sein, muss man schon auf
> einer ganz anderen intellektuellen Ebene sein.

Endlich jemand, der die satirische Zivilisationskritik in meinem Spruch verstanden hat! Noch mal für diejenigen, die nicht mitlachen können: Ein paar deutsche Arbeiter sehen einen bärtigen, muslimischen Arbeitskollegen, wie er mal wieder seinen Gebetsteppich ausbreitet, um sein "Salāt" (Namaz) zu verrichten. Daraufhin schüttelt einer mit dem Kopf und sagt zu den anderen: "Seht ihr, da haben wir den Salat!" Der Islam als "Bedrohung für die zivilisierte Welt", und was die Deutschen von einem betenden Mitbürger halten, und dazu noch das Wortspiel "Salāt" / "Salat". Ob ein solcher satirischer Einfall intellektuell besonders hoch anzusiedeln ist, möge jeder selbst entscheiden, aber witzig fand ich's auf jeden Fall. Aber wie gesagt, solche Witzchen müssen nicht sein. Ist heutzutage ja auch nicht ganz ungefährlich.

 
0

Ultima Ratio schrieb:


> Ich gestehe/beichte...itiraf ediyorum:
>
> "Da haben wir den Salat!!! " war eigentlich zur
> gegebenen Stunde und der aktuellen weltweiten
> Ereignisse ein sehr gut gelungener Ansatz!
>

Es mag für Sie, und nur exklusiv für Sie der Fall gewesen sein, dass Sie diese Äußerung als Spiegelbild der aktuellen Ereignisse betrachten. Doch ihre Versuche, diese schwerwiegende, beleidigende und herabwürdigende Betrachtung zu verharmlosen, werden an dieser Tatsache nicht viel ändern.

> Aber um das zu verstehen und nicht in irgendeiner
> Weise eingeschnappt zu sein, muss man schon auf
> einer ganz anderen intellektuellen Ebene sein.

Von welcher geistig intellektuellen Ebene sprechen Sie eigentlich?
Ist es intellektuell, wenn ein arabisches Wort als türkisches Wort angepriesen wird?
Ist es intellektuell, wenn ein Teil einer Weltreligion ins lächerliche gezogen wird?
Ist es intellektuell, die Anderen mit dem Begriff "eingeschnappt" zu titulieren, wenn die Anderen anderer Meinung sind?

Es mag sein, dass die Verallgemeinerung eventuell einige Forumsmitglieder ein bisschen markiger tangiert hat, aber mich hat es auch zutiefst schockiert. Es scheint doch durchaus möglich, mit zwei-drei Sätzen die Übersetzerwelt durcheinander zu bringen. Aber nein, keine Sorge, das werde ich nicht zulassen!

Ich wünschte mir deshalb, dass die Berufsbezeichnung "Übersetzer" gesetzlich geschützt ist, damit nicht jede/r hergelaufene/r sich mit dem äusserst Vertrauens- und Schutzwürdigen Wort "Übersetzer" betiteln kann. Sogar die Versicherungsmakler sind mittlerweile auf dem besten Wege dahin, sich und ihren Beruf gegen "Eindringlinge" zu schützen, warum schaffen wir das nicht für die Übersetzer-Welt!? Mein Wunschdenken sollte doch nicht als "Beleidigung" aufgefasst werden sondern als "Anregung".

Auch wenn ich (laut Jon's Aussage) noch nichts verstanden (kapiert) haben soll, suche ich nach konstruktiven und progressiven Beiträge, die diese "Missverständnisse" aus der Welt schaffen könnten. Jon's Goodwill mir klar zu machen, dass ich mich vor schwierigen finanziellen Texten hüten soll, fasse ich als "gutgemeinter Vorschlag" und bedanke ich mich auch dafür. Aber auch das wird mir nicht helfen, wenn ich hier mitlese, dass man hier über mehrjährigen Berufserfahrung verfügt und doch das arabische Wort Salât für einen Scherz "missbraucht"!

Die Argumentation, dass ich nur seit wenigen Tagen im Forum angemeldet bin und mich in mehreren Foren "eingemischt" haben soll, halte ich für kontraproduktiv. Diejenigen, die diese Argumentation bringen, sind selbst auch nicht allzulange als Forumsmitglied unterwegs. (etwa rund sechs - sieben Wochen). Trotzdem betrachte ich diesen Versuch der Ausklammerung für fragwürdig.

Ich werde es nicht über mich ruhen lassen, dass ich den ganzen Berufszweig und dessen Angehörige "beleidigt" habe. Das hatte / habe ich nicht im Sinn gehabt. Ganz im Gegenteil, mit meinem Wunsch den Begriff zu schützen, wollte ich dem Berufszweig etwas Gutes tun.

Trotz einiger klitzekleinen Unstimmigkeiten mit den anderen Forumsmitglieder bin ich auch von der hohen Qualität der Diskussionen beeindruckt und lerne mit. Meine Fragen (insbesondere Aktif/Pasif) hatten das Ziel gehabt, eine neue Diskussion über zusätzliche Wörter anzufangen, da diese Begriffe einfach nur "eingetürkt" worden sind. Schliesslich bin ich auch mir selbst gegenüber ehrlich genug, meine Wissensgrenzen zu akzeptieren und zuzugeben.

Zum Schluss: Öffentlicher Dank an Jon, der sich die Mühe gemacht hat, mir privat zu schreiben und sehr wertvolle Informationen zu geben. Eine private Antwort werde ich ihm zukommen lassen, doch dafür werde ich in dieser Woche keine Zeit finden. Daher wird er sich ein bisschen gedulden müssen.

Ich erkläre ausdrücklich dass es nicht meine Intention war, irgend jemanden in einem Umschlag als "unqualifiziert" zu diffamieren. Falls es doch zu diesem Missverständnis gekommen ist, hier ist mein öffentlicher ENTSCHULDIGUNG. Ganz herzhaft und liebevoll.

In diesem Sinne wünsche ich allen Forumsmitgliedern, die noch wach sind, einen wunderschönen Guten Morgen :)

McB

 
0

McB schrieb:



>
> Es mag für Sie, und nur exklusiv für Sie der
> Fall gewesen sein, dass Sie diese Äußerung als
> Spiegelbild der aktuellen Ereignisse betrachten.
> Doch ihre Versuche, diese schwerwiegende,
> beleidigende und herabwürdigende Betrachtung zu
> verharmlosen, werden an dieser Tatsache nicht viel
> ändern.
>

Hallo McB,

wie du darauf kommst, Jons kleine, satirische Bemerkung sei eine „schwerwiegende, beleidigende und herabwürdigende Betrachtung“, ist mir ein Rätsel. (Ben de şimdi, o şakaya çok güldüğümü itiraf ediyorum.) Nur hätte ich so einen Scherz nicht gemacht, weil man sich dadurch leicht angreifbar macht. Man kann ja praktisch sicher sein, dass jemand kommen wird, der einem das boshaft auslegt.

Ehrlich: In diesem Forum befindet sich garantiert niemand, der den Isam herabwürdigen oder ins Lächerliche ziehen möchte. Warum sollten wir uns denn so intensiv mit der türkischen Sprache und Kultur befassen, wenn wir so plumpe Vorurteile hätten?
Also, nun mach bitte mal ’nen Punkt.

Und schieße dich jetzt bitte nicht auf Ultima Ratio ein, der mit deinem (allmählich verfliegenden) Unmut wirklich nichts zu tun hat.

LG
Eva

 
0

Hallo McB!

Lassen Sie mich nur noch kurz zu den Passagen Stellung nehmen, die sich auf mich beziehen.

McB schrieb an Ultima Ratio:


> Es mag für Sie, und nur exklusiv für Sie der
> Fall gewesen sein, dass Sie diese Äußerung als
> Spiegelbild der aktuellen Ereignisse betrachten.
> Doch ihre Versuche, diese schwerwiegende,
> beleidigende und herabwürdigende Betrachtung zu
> verharmlosen, werden an dieser Tatsache nicht viel
> ändern.

Wie ich schon gestern Abend schrieb, gebe ich Ihnen da gar nicht mal Unrecht. Ja, es war sicher ein geistreicher, raffiniert ausgedachter, satirisch gemeinter Witz, über den viele schmunzeln oder lachen werden; aber es kann - wie man an Ihrem Beispiel sieht - von manchen Menschen als Herabwürdigung aufgefasst werden.

> Ich wünschte mir deshalb, dass die
> Berufsbezeichnung "Übersetzer" gesetzlich
> geschützt ist, damit nicht jede/r hergelaufene/r
> sich mit dem äusserst Vertrauens- und
> Schutzwürdigen Wort "Übersetzer" betiteln kann.

Glauben Sie mir, das wünschen wir uns auch. Doch mit Ihrer obigen Aussage, dass "die Leute hier" die Berufsbezeichnung "Übersetzer" nicht verdient hätten, haben Sie die Falschen erwischt. Wir in diesem Forum sind genau die, die auf Ihrer Seite stehen und die immer nur das eine Ziel vor Augen haben: noch mehr Qualität, Ausmerzung der weit verbreiteten Verständnis- und Übersetzungsfehler und Vereinheitlichung der von der Mehrheit der Kollegen als korrekt angesehenen Terminologie.

> Die Argumentation, dass ich nur seit wenigen Tagen
> im Forum angemeldet bin und mich in mehreren Foren
> "eingemischt" haben soll, halte ich für
> kontraproduktiv. Diejenigen, die diese
> Argumentation bringen, sind selbst auch nicht
> allzulange als Forumsmitglied unterwegs. (etwa
> rund sechs - sieben Wochen). Trotzdem betrachte
> ich diesen Versuch der Ausklammerung für
> fragwürdig.

Das stimmt so nicht, was Sie sagen. Ich schrieb:

... dass Sie sich wegen einer einzigen Antwort, die Ihnen nicht gefallen hat - und das auch noch bei einem Thema, das gar nicht von Ihnen selbst, sondern vom Kollegen Tommiks eröffnet worden war! - plötzlich eingemischt .... haben.

Ich schrieb also lediglich, dass Sie sich in ein Thema eingemischt hätten, nicht in "mehrere". Und mit "eingemischt" wollte ich nicht sagen, dass man sich nicht in "Fremdthemen" einmischen dürfe. Mir ging es lediglich darum, dass Sie, ohne sich vorher konstruktiv an diesem von Tommiks eröffneten Thema beteiligt zu haben, auf eine Art, die man wirklich nur als unhöflich bezeichnen kann, um sich geschlagen haben, obwohl niemand Sie mit dem "Salat"-Witz persönlich angegriffen und beleidigt hatte. Vielmehr haben Sie diesen "Salat"-Witz als Beleidigung einer Weltreligion aufgefasst und dies zum Anlass genommen, die Qualität des gesamten Forums in Frage zu stellen, obwohl Ihnen zu diesem Zeitpunkt schon längst klar gewesen sein muss, auf welch hohem Niveau alle Ihre vorherigen Fragen und die der anderen Leute in diesem Forum beantwortet wurden und werden.

Aber wie ich vorhin sah, zeigen Sie mittlerweile die nötige Einsicht und haben Ihre Worte zwar zögerlich, aber am Ende dann doch doch klar und deutlich zurückgenommen, wofür ich Ihnen dankbar bin.

> Trotz einiger klitzekleinen Unstimmigkeiten mit
> den anderen Forumsmitglieder bin ich auch von der
> hohen Qualität der Diskussionen beeindruckt und
> lerne mit.

Genau das wollten wir von Ihnen hören. Und glauben Sie mir: Wir alle lernen jeden Tag unglaublich viel dazu. Und damit meine ich nicht das ständige Lernen und Sichentwickeln auf geistig-spiritueller Ebene, sondern das fachlich-berufliche Weiterkommen hier im Forum. Mein hochgeschätzter Kollege Ultima Ratio und ich haben uns noch gestern Abend privat darüber ausgetauscht, wie unglaublich wertvoll dieses Forum fürs berufliche Weiterkommen ist. Wir gehören wahrscheinlich zu den erfahreneren Mitgliedern dieses Forums und lernen trotzdem genauso viel wie die weniger erfahrenen. Und warum? Weil Wissen eine schier unerschöpfliche Quelle ist. Meine private Nachricht an Ultima Ratio endete mit den Worten: Das Lernen wird nie aufhören.

> Meine Fragen (insbesondere Aktif/Pasif)
> hatten das Ziel gehabt, eine neue Diskussion über
> zusätzliche Wörter anzufangen, da diese Begriffe
> einfach nur "eingetürkt" worden sind.
> Schliesslich bin ich auch mir selbst gegenüber
> ehrlich genug, meine Wissensgrenzen zu akzeptieren
> und zuzugeben.

Schade, dass Sie das nicht schon früher erwähnt haben. Manche Ihrer Fragen erweckten den Eindruck, dass Sie relativ neu im Metier sind, möglicherweise ein ganz junger Kollege, der erst vor kurzem angefangen hat. Es wäre daher sicherlich besser gewesen, wenn Sie sich in einem Ihrer ersten Beiträge kurz vorgestellt oder ein paar Zeilen dazugeschrieben hätten, damit wir Sie nicht fälschlicherweise als Grünschnabel einschätzen.

> Zum Schluss: Öffentlicher Dank an Jon, der sich
> die Mühe gemacht hat, mir privat zu schreiben und
> sehr wertvolle Informationen zu geben. Eine
> private Antwort werde ich ihm zukommen lassen,
> doch dafür werde ich in dieser Woche keine Zeit
> finden. Daher wird er sich ein bisschen gedulden
> müssen.

Das ist kein Problem. Lassen Sie sich Zeit.

> Ich erkläre ausdrücklich dass es nicht meine
> Intention war, irgend jemanden in einem Umschlag
> als "unqualifiziert" zu diffamieren. Falls es doch
> zu diesem Missverständnis gekommen ist, hier ist
> mein öffentlicher ENTSCHULDIGUNG. Ganz herzhaft
> und liebevoll.
> In diesem Sinne wünsche ich allen
> Forumsmitgliedern, die noch wach sind, einen
> wunderschönen Guten Morgen :)

Dass Sie sich um vier oder fünf Uhr morgens die Mühe gemacht haben, uns mit einer so ausführlichen Stellungnahme freundschaftlich die Hand auszustrecken, spricht sehr für Sie. Eine sehr weise Entscheidung, wie Sie in den nächsten Wochen und Monaten auf jeden Fall feststellen werden, wenn Ihnen die wahre Qualität dieses Forums nach und nach klar sein wird.

 
0

Hallo McB,

der folgende Punkt ist auch noch wichtig:

McB schrieb:


> Die Argumentation, dass ich nur seit wenigen Tagen
> im Forum angemeldet bin und mich in mehreren Foren
> "eingemischt" haben soll, halte ich für
> kontraproduktiv. Diejenigen, die diese
> Argumentation bringen, sind selbst auch nicht
> allzulange als Forumsmitglied unterwegs. (etwa
> rund sechs - sieben Wochen). Trotzdem betrachte
> ich diesen Versuch der Ausklammerung für
> fragwürdig.

Erstens: Das war keine Ausklammerung und es war auch nicht mein Hauptargument gewesen. Mir ging es nur darum Ihnen zu erklären, dass Sie in der kurzen Zeit von nur 8-10 Tagen, in denen Sie hier angemeldet waren, bereits zahlreiche fachmännische Antworten auf Ihre Fragen bekommen (oder mitgelesen haben). Das meinte ich eigentlich damit. War also keine Kritik an Ihnen gewesen.
Und zweitens - als wichtiger Hinweis für Sie: Wie lange jemand schon laut seinem Profil hier angemeldet ist, sagt nichts darüber aus, wie lange er in Wirklichkeit schon hier bekannt ist. Viele altbekannte Mitglieder melden sich zeitweise für ein paar Wochen oder sogar für mehrere Monate ab und melden sich dann plötzlich wieder an. Dies führt dann dazu, dass in deren Profil steht, dass sie sich erst vor 3 Tagen anmeldet und erst 2 Beiträge geschrieben hätten, obwohl sie in Wahrheit schon zu den "eski tüfek" (alten Hasen) dieses Forums gehören. In meinem Fall hatten Sie nur ganz zufällig recht: Ich bin tatsächlich erst seit ca. 7 Wochen hier, aber bei anderen muss diese "Regel" wie gesagt nicht gelten.

 
0

Hier herrschen ja ziemlich hohe Temperaturen ...

Mein Beitrag zur Sache:

Jons Unterscheidung zwischen "rituellem" und "Bittgebet" finde ich ziemlich treffend. Ansonsten gibt es im Christentum noch die Institution der "Fürbitte" bzw. des "Fürbittgebetes". Das würde wohl, wenn auch nicht deckungsgleich, zu "dua" passen; "namaz" ist ja, wenn ich es richtig sehe, ein Zwiegespräch mit Gott, ohne "Hineinnahme" anderer Personen.

Gruß
Mau

 
0

Wir sollten uns doch hier mit der Übersetzungswissenschaft und nicht mit Philosophie beschäftigen und bei den Tatsachen bleiben, wo führt das denn sonst noch hin?

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Mau schrieb:


> Hier herrschen ja ziemlich hohe Temperaturen ...

Anfangs ja, aber wir haben das dann ganz schnell unter Männern geregelt. ;)

 
0

> Mau schrieb:
> Hier herrschen ja ziemlich hohe Temperaturen

Jon schrieb:
> Anfangs ja, aber wir haben das dann ganz schnell
> unter Männern geregelt. ;)

Mustafa Schreibt:
Hab schon dran gedacht meinen Senf dazu zu geben. Danke euch allen, dass das doch nicht nötig war!

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
Seite 2 / 2 Vor
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.