Almanca Türkçe Sözlük Forum

Şartnameler  


0

Elimde iki adet şartname var:

1- Teknik şartname : Technische Spezifikationen oder Technisches Lastenheft
2- İdari şartname : Spezifikationen der Verwaltung oder Verwaltungslastenheft

..... hususları teknik şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
...... hususu idari şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.

ist wie in der Technischen Spezifikationen angegebener Weise durchgeführt werden.

Bu çeviriler için daha doğru bir kavram arıyorum. Daha iyi bir önerisi olan var mı?

 
0

Benim önerim:

Teknik şartname : Technische Spezifikation oder Technische Anforderungsspezifikation (->Lastenheft)
(Technical Requirement Specification TRS)

İdari şartname : Administrative Spezifikation oder Administrative Anforderungsspezifikation (->Lastenheft)
(Administrative Requirement Specification) )

vielleicht auch:

Verwaltugsspezifische Spezifikation/ Verwaltungsspezifische Anforderungsspezifikation (->Lastenheft)

Lastenheft: Product requirements document (PRD)

..... hususları teknik şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
...... hususu idari şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.

....(Abläufe?) sind so zu realisieren/lösen/umzusetzen, wie in der Fassung der technischen Spezikifikation
definiert/beschrieben/spezifiziert ist.

.
....(Ablauf?) ist so zu realisieren/lösen//umzusetzen, wie in der Fassung der administrativen Spezifikation
definiert/beschrieben/spezifiziert ist.

 
0

Spezifikation:
Eine Spezifikation ist eine formalisierte Beschreibung eines Produktes, eines Systems oder einer Dienstleistung.
Ziel der Spezifikation ist es, Merkmale zu definieren und zu quantifizieren (Toleranzwerte), mit denen das Werk oder die
Dienstleistung des Auftragnehmers bei der Übergabe an den Auftraggeber bzw. Käufer geprüft und durch den Auftraggeber
abgenommen werden kann, bzw. nach der der Auftragnehmer bzw. Verkäufer die Bezahlung fordern kann, wenn die Merkmale der
Spezifikation erreicht wurden. Im Zusammenhang mit Ausschreibungen gilt das Lastenheft als Anforderungsspezifikation
des Auftraggebers,
worauf die möglichen Auftragnehmer mit Pflichtenheften als Umsetzungsspezifikation antworten
(Wikipedia)

Lasten- und Plichtenheft http://www.ausschreibungsagentur.de/wie-laeuft-es-ab/lastenheft

Das Lastenheft (teils auch Anforderungsspezifikation, Kundenspezifikation oder Requirements Specification) beschreibt
die Gesamtheit der Forderungen des Auftraggebers an die Lieferungen und Leistungen eines Auftragnehmers
(Ausschreibungsteilnehmer).

Das Lastenheft kann der Auftraggeber in einer Ausschreibung verwenden und an mehrere mögliche Auftragnehmer verschicken.

Die Anforderungen in einem Lastenheft sollten durch ihre Formulierung so allgemein wie möglich und so einschränkend wie
nötig formuliert werden. Hierdurch hat der Auftragnehmer die Möglichkeit optimale Lösungen zu erarbeiten,
ohne durch zu konkrete Anforderungen in seiner Lösungskompetenz eingeschränkt zu sein.

Die Pflichtenhefte, die der Auftraggeber erhält, enthalten Lösungsvorschläge.

Ein wesentlicher Unterschied zu einem Pflichtenheft besteht darin, dass das Lastenheft dem Auftraggeber (Kunde) gehört,
das Pflichtenheft jedoch dem Auftragnehmer (Ausschreibungsteilnehmer). Ein Pflichtenheft beschreibt in konkreterer Form,
wie der Auftragnehmer die Anforderungen im Lastenheft zu lösen gedenkt.

Der Auftraggeber wählt dann aus den Vorschlägen den für ihn geeignetsten aus.
Das Pflichtenheft ist anschließend Vertragsgrundlage.

 
0

Es geht hier um "Bedingungen", die im Zusammenhang mit Ausschreibungen formuliert werden. Das Bayındırlık Bakanlığı hat z.B. feststehende Bedingungen, ansonsten werden solche Bedingungen auch für ein bestimmtes Projekt formuliert. Sie werden nach Zuschlag und Vertragsschluss Bestandteil des Vertrages.

'Teknik şartname' bezieht sich auf Bau- bzw. Werkleistungen, 'İdari' in der Regel auf Dienstleistungen.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Sehr geehrtrer Herr Professor Rumpf,

haben Sie vielen Dank für die sachliche und informative Übersicht.
Um einen Einblick in das Gesamtbild der Thematik zu werfen, habe ich -interessehalber- ein wenig recherchiert.

Hocam, soweit ich hier das verstehe, ausgeschriebene Aufträge der öffentlichen Auftraggeber (Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge)
unterliegen dem Vergaberecht.
Bei der Vergabe eines Auftrages, je nach Art der Leistungen gelten folgende Vergabe- und Vertragsordnungen an: (falls up to date)

Bauaufträge: Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen (VOB )
Liefer- und Dienstleistungsaufträge: Vergabe- und Vertragsordnung für Leistungen (VOL)
Freiberufliche Dienstleistungen: Vergabe- und Vertragsordnung für freiberufliche Leistungen (VOF)

Lastenheft:
Im Zusammenhang mit Ausschreibungen gilt das Lastenheft als Anforderungsspezifikation. Der Auftraggeber definiert genau die zu
erbringenden Leistungen (Lasten) , die der Auftragnehmer erfüllen muss. Die Pflichtenhefte, die der Auftraggeber
vom Auftragnehmer (mögliche Auftragnehmer) erhält, enthalten Umsetzungs- und Lösungsvorschläge.
http://de.wikipedia.org/wiki/Lastenheft
http://de.wikipedia.org/wiki/Pflichtenheft

Begriffsbestimmungen: (VOB Teil A: Allgemeine Bestimmungen für die Vergabe von Bauleistungen)

"Technische Spezifikationen" (Teknik şartname) sind sämtliche, insbesondere die in den Vergabeunterlagen
enthaltenen technischen Anforderungen an eine Bauleistung, ein Material, ein Erzeugnis oder eine Lieferung, mit deren Hilfe die
Bauleistung, das Material, das Erzeugnis oder eine Lieferung, so bezeichnet werden können,das sie ihren durch den Auftraggeber festgelegten Verwendungszweck erfüllen.
Technische Anforderungen sind z.B : Qualitätsstufen, Umweltlesitungsstufen, Sicherheit oder Abmessungen, Gebrauchstauglichkeit,
Terminolgie, Symbole...... siehe dazu: Begriffsbestimmungen
http://www.bmvbs.de/cae/servlet/contentblob/89056/publicationFile/61914/vob_2012_a.pdf

 
0

Elisa schrieb:


> Elimde iki adet şartname var:
>
> 1- Teknik şartname : Technische Spezifikationen
> oder Technisches Lastenheft
> 2- İdari şartname : Spezifikationen der
> Verwaltung oder Verwaltungslastenheft

Teknik şartname: Technische Spezifikationen (Technical Specification)
İdari şartname : Dienstleistungsspezifikation (Service Specification) ??? -

Hocam, lassen Sie mich nicht durchfallen! :)

Noch etwas:

Meines Wissens - (international ausgeschriebene Projekte)

Bsp:
Teknik şartname: für IT- und Software Projekte :Technical Requirements Specification (TRS )

Yazılım teknik şartnamesi: Software Requirements Specification (SRS) -

Marmaray Projesi ne zaman tamamlanacak acaba? Bu dev projenin ihalesinde............. pastadan epey büyük bir pay alabilmiş. :)

Forum kurallarınca şirket isimleri vermek doğru değil sanırım... Mustafa silmeden kendim sileyim dedim :)

MfG

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.