Almanca Türkçe Sözlük Forum

özelge  


0

Özelge'nin Almanca karsiligi var mi? Danke im Voraus!

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Kantürk schrieb:


> Özelge'nin Almanca karsiligi var mi? Danke im
> Voraus!

Bağlamı nedir?

 
0

özelge: Bir konudaki görüşü ve yapılması gereken uygulamayı bildiren yazı.

Bitte den Kontext prüfen!

(verbindliche) Stellungnahme der Steuerbehörde ?
Stellungnahme des Finanzamtes
Özelge (Mukteza = Lâzım getirilmiş.
- lüzumuna binaen istenmiş
- icab eden / lâzım gelen / gerekli

Mükellefler, Maliye Bakanlığından veya Maliye Bakanlığının bu hususta yetkili kıldığı makamlardan vergi durumları ve vergi uygulanması bakımından açık olamayan ve uygulamada şüpheye düştükleri konular hakkında yazılı açıklama isteyebilirler.

Yetkili makamlar yazı ile istenecek izahatı "yazı ile veya sirkülerle" cevaplamak mecburiyetindedirler.

Sadece başvuru yapan mükellefe yazı ile gönderilen cevaplar “mukteza” veya “özelge” olarak adlandırılmaktadır.

Alacakları cevaplara göre hareket eden mükelleflerin bu hareketleri ceza kesilmesini gerektirse dahi ceza kesilmez.


TDK:
mukteza Ar.
sf. (mukteza:)
1. Gerekli.
2. a. Bir iş yapılırken gerekli işlemlerin bütünü.

ekşi sözlük:

özelge
vergi idaresi tarafından, mükelleflerin sorularına yazılı olarak verilen yanıttır. (bkz: mukteza)
davaya konu olamazlar.

Örnek:
"maliye bakanlığının verdiği özelgeler, dava konusu yapılamaz.bu konuya ilişkin olarak, danıştay`a yansıyan bir uyuşmazlıkta;
…. bilindiği üzere, idari davaya konu olabilecek işlemler idarenin tek yanlı, kesin ve yürütülmesi zorunlu işlemlerdir. belirli konularda bilgi edinmek için idareye sorulan sorular ve yapılan başvurulara karşılık olarak idarenin verdiği cevap (Stellungnahme) ve açıklamalar (Auskünfte), belirli bir hukuki durumu ya da olguyu belirtmekle yetinen icrailik niteliğinden yoksun işlemlerdir. bu itibarla, bu türden bir işlemin idari bir davaya konu edilmesi mümkün değildir."


eğer, teydeb projesi yapıyorsanız, vergi konusundaki avantajlarınız ve personel ödemeleri ile ilgili olarak ilgili vergi dairesinden istemeniz gereken belge. bu belge ile, vergi dairesi, maliye bakanlığı'na sizin sorunuzu yöneltiyor ve bakanlık'tan gelen yanıta göre işlem yapılıyor. en azından, sonraki vergi denetimleri sürecinde başınız ağrımıyor (teoride böyle).


 
0

Levent Bey çok teşekkür ederim! Doğru, eski karşılığı mukteza imiş, ikisiyle de şimdiye kadar karşılaşmamıştım.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.