Almanca Türkçe Sözlük Forum

gizlilik kodu  


0

Merhaba arkadaslar,

gizlilik kodu ne demek almancadan, kredi kartiyla alisveris yapacaktim da ne istediklerini anlayamadim. Acil yardim !!

 
0

Bildiğim kadarıyla gerçek adı "gizlilik kodu" değil güvenlik kodu'dur.

İngilizce: credit card security code
Deutsch: Kartenprüfnummer
Uluslararası kısaltmalar: CVV / CVC

Bkz. Wikipedia:
http://de.wikipedia.org/wiki/Card_Validation_Code

CVV nedir (resim):

 
0

Merhaba Jon,

Ben burdanda kartla alisveris yaptim ama öyle bir soruya pek rastlamadim. Yani bu durumda Türkiyeden kartla alis veris yapamazmiyim?

 
0

supergirl schrieb:


> Merhaba Jon,
>
> Ben burdanda kartla alisveris yaptim ama öyle bir
> soruya pek rastlamadim. Yani bu durumda
> Türkiyeden kartla alis veris yapamazmiyim?

Bazı satıcılar güvenlik kodunu soruyor, diğerleri sormuyor. Kredi kartının ön ve arka tarafındaki tüm bilgileri (güvenlik kodu da dahil) bildirdiğin firmada bu verilere erişme yetkisi olan her eleman, sana ait kart bilgileriyle istediği yerde alışveriş yapabilir. Bu nedenle, yüzde yüz güvenilir ve saygın bir şirket olduklarından emin olmadığın firmalara kesinlikle güvenlik kodunu bildirmemelisin. Hatta restoranlarda bile dikkatli olmak gerekir. Çünkü kredi kartını verdiğin garson bile tezgahın arkasında kartındaki numarayı, bitiş tarihini ve güvenlik kodunu bir kağıda yazıp bu bilgileri daha sonra senin adına internette alışveriş yapmak için kullanabilir, o zaman da o hırsızın sipariş ettiği tüm şeylerin bedeli tabii ki SENİN hesabından çekilir.

 
0

Merhaba,

vay be! neler olurmus böyle. Ben türk kitap evinden internet üzeri alisveris yapacaktim ama kartla alisveriside sorduklari sorulari pek anlayamadigim icin, kapidan ödemeyi kabul ettim. Uyarilarin icin tesekkürler Jon, gercekten bu Türkiye ile kartla alisverislerde pek tecrübeli degilim. Iyi oldu söyledigin. Demek dogru yapmisim. :)

Tesekkürler

 
0

supergirl schrieb:


> Merhaba,
>
> vay be! neler olurmus böyle. Ben türk kitap
> evinden internet üzeri alisveris yapacaktim ama
> kartla alisveriside sorduklari sorulari pek
> anlayamadigim icin, kapidan ödemeyi kabul ettim.
> Uyarilarin icin tesekkürler Jon, gercekten bu
> Türkiye ile kartla alisverislerde pek tecrübeli
> degilim. Iyi oldu söyledigin. Demek dogru
> yapmisim. :)

Şuna da dikkat çekmek isterim: Kredi kartı bilgileri, bir şey satın almak istediğin güvenilir bir firmaya dahi kesinlikle mail yoluyla bildirilmemelidir. Çünkü gerekli teknik yeterliğe ve yazılımlara sahip bilgisayar uzmanları (örneğin istihbarat teşkilatları) ve kötü niyetli üçüncü şahıslar mail yazışmalarını kolayca ele geçirip okuyabilirler.
İnternet alışverişinde satıcı firmanın formlarına kart bilgilerini girmeden önce, kullandığın tarayıcının adres hanesindeki adresin https:// ile başlamasına dikkat et (burada http kısaltmasına eklenen "s" harfi, bu sitenin o andan itibaren korumalı/güvenli bir bağlantıya geçtiği demektir). Güvenilir oldukları bilinen şirketlerin bu yöntemle korunmuş web sitelerinde kart bilgilerini girmende herhangi bir sakınca yoktur.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.