Almanca Türkçe Sözlük Forum

Ein kurzer Abschied  


0

Yarın sabahtan itibaren işyerimde duvarlar boyanacak, yeni mobilyalar falan filan kurulacak. O yüzden buraya birkaç gün uğramayabilirim.

Bu vesileyle, son günlerde burada layık görüldüğüm değerli katkı ve katılımlarınızdan dolayı ve buraya paldır küldür girerek ortalığı altüst etmeme karşın beni açık kollarla karşıladığınız için sizlere candan teşekkür ediyor, rahatsızlık ve hastalık gibi yollardan geçenler yeni yılda sıhhatlerine kavuşmuş şekilde, sağlıklı olanlar ise kendilerine eskiden daha çok dikkat eder bir vaziyette, ister her birimiz tek başına ister el ele bu dünyayı güzelleştirmeye, yaşamın sunduğu hediyelerin değerini bilmeye ve içinizden gelen yaşam tarzını gerçek anlamda yaşamaya her birinizi davet ediyor, hepinize çok kısa da olsa güzel bir yılbaşı tatili diliyor, birazcık dinlenmenizi ve yeni yıla optimist ve daha da sevgi odaklı bir bakışla yaklaşmanızı temenni ediyor, çeviri konusundaki eniyileme çabalarınızın başarılı olması umuduyla herkese hoşça kal diyor, internette eşi benzeri zor bulunan, adeta bir cennet haline getirdiğiniz ve daha da olağanüstüleştireceğimize inandığım bu forumu sizlere emanet ediyorum! :)

Berkant

Not: Sakın bunu yanlış anlayıp yukarıdaki metni Almanca'ya çevireyim demeyin haa. ;)

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Kardeş, bu metin biraz zor anlaşılıyor. Biraz daha kontext yazarsan, daha sağlıklı bir çeviri yapabiliriz!

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.