Almanca Türkçe Sözlük Forum

düzden bakmak  


0

Arkadaşlar,

“düzden bakmak” deyimini anlamadım.

Cümle şu:

Ama gel gör ki, ne yapsam bir kısım evlad-ı fatihan söylediklerimize düzden bakmaya devam ediyorlar.

Yardım edenlere şimdiden teşekkür ederim.
Selamlar,
Eva

 
0

Hiç duymadım.

Söylediklerimize aldırmıyorlar, anlamında olduğunu tahmin ediyorum.
Yanlız diğer tabir ilginç

Evladı Fatihan

Osmanlı İmparatorluğunda Balkanlarda Rumeli’de kurulan ve buraların fethine katılan Beylerin evlatlarına dayanan teşkilata verilen ad.”

1335 Yılında Süleyman Gazi'nin Karesi Beyi olması ile zamanının ünlü kayı beyleri Hacı İlbey ve Gazi Evrenos Bey ile Trakya'nın fethini başlatan Osmanlılar Tüm Trakya, Makedonya ve Bulgaristan'ı fetetmişlerdir. Buralaya Anadolu'dan getirilen Türkler yerleştirilmeye başlamıştır.

Osmanlı ordularının ilerlemelerine ön hazırlık akınlar yapıyorlar ve istihbarat sağlıyorlardı. Balkanlardaki Savaşlarda en çok kayıp veren "Evladı Fatihan" askerleri olmuştur.1846 yılında Selanik müşirine yazılan bir emirle Evladı Fatihan teşkilatı göreceli olarak ortadan kaldırılmış olmasına rağmen gönüllülük esasıyla 1923 yılına kadar fiilen devam etmiştir.Teşkilatlanma tamamen eski Türk Akıncı Beylerinin Tımar esasına dayanmakta olup her ne kadar Osmanlıda aristokrasi olmadığı söylensede, Eski Bey soyundan gelenlerin liderliğinde( Komutasında ) Eski Tımar alanları ( Tımar köyleri )içerisinde, asker toplayarak gönüllülük esaslı bir teşkilatlanmadır.Balkan Savaşından sonra Nüfus Mübadelesine kadar çeteler şeklinde işgale karşı direnişe devam etmişlerdir.

Kanunnâme’de; “Yörük taifesi öteden beri Devlet-i Âliyyenin güzîde ve cengâver, itâatli, ferman dinleyen askerlerinden olup, eski seferlerde küffâr ile yapılan harplerde, kendilerinden iyice yararlık ve yüz aklıkları görüldüğünden, bu tâifeye Evlâd-ı Fâtihân adı verilmiştir”denilmektedir

Evlad-ı Fatihanlar Anadolu'dan yoğun olarak Karamanoğulları Beyliği topraklarındaki Konyar Sarı Yörüklerden göç etmişlerdir. Osmanlı Karamanoğulları topraklarından göç ettirdikleri Türkler'i, Balkanlara ve Rumeli topraklarına dağınık bir şekilde yerleştirmişlerdir. Böylece Anadoludaki aşiretler arasında kan davası bitmiş ve Balkanlar Türkleştirilip islamlaştırılmıştır. Osmanlı, Balkanlarda 500 yıl hakimiyet kurmuştur. Daha sonra kaybedilen topraklardan Anavatan'a büyük göçler olmuştur.

"http://tr.wikipedia.org/wiki/Evlad%C4%B1_Fatihan" adresinden alındı.

O zaman ben de evladı fatihanın torunlarındanım.:)

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Sağ ol, Kantürk.

Ben de hiç bir yerde bir şeyler bulamadım. “Olumsuz bir şekilde bakmak” anlamına da gelebilir, ama şaşırttığım husus, yazarın “tersten bakmak” değil, “düzden bakmak” demesiydi. Olsun, belki kendi deyimini yaratmış.

 
0

Ben bunu "oberflächlich ansehen/betrachten" olarak çevirirdim. Slm.

 
0

eva.l schrieb
düzden bakmak



Bence burada "düzden bakmak" deyimiyle söylenmek istenen, "sathi görmek, tek boyutlu bakmak, diğer boyutlarını düşünmemek / zu oberflächlich betrachten, auf die leichte Schulter nehmen u.a."

Bu sadece bir tahmin tabii.

Eğer kaynak metinden daha büyük bir bölüm gönderirseniz, sorunu çözmek daha da kolaylaşır.

 
0

Merhaba Levent,

Çok teşekkür ederim. Çevirin cuk oturuyor bence.

O cümleden önce gelen kısmı da yazacaktım, ama kitapta karikatür olduğu için onları görmeden de anlaşılmıyor.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.