Almanca Türkçe Sözlük Forum

Deyimler  


0

1. Sütten cikmis ak kasik

2. Hayalleri suya düsmek

3. Ah yerde kalmaz

4. Akil etmek (Herhangi bir önlem ve careyi zamaninda düsünmek)

5. Bir cuval inciri berbat etmek (Yolunda giden bir durumu yanlis davranislarla bozmak)

6. Bir dalda durmamak (SIK SIK düsünce, is veya tutum degistirmek)

7. Bire bin katmak (abartmak)

8. Bostan korkulugu (Kendisinden beklenileni yapamayan)

9. Cirkefe tas atmak

10. Göbegi catlamak (pek cok caba sarfetmek)

Bunlarin almanca deyimlerini bilen varmi. DEYIM olmasi önemli...

Rica etsem yardim edermisiniz?

 
0

1. Sütten cikmis ak kasik
blitzblank

2. Hayalleri suya düsmek
hier habe ich mit dem "i" meine Schwierigkeiten (Akkusativ/Possessiv? passt) mir nicht zu dem İnfinitiv; suya düşmek: ins Wasser fallen, im übertragenen Sinne; Vorstellungen, Ideen fallen ins Wasser; sie werden nicht verwirklicht)

3. Ah yerde kalmaz
Ahı yerde kalmasın: soll sein Fluch in Erfüllung gehen!

4. Akil etmek (Herhangi bir önlem ve careyi zamaninda düsünmek)
kommen auf (Gedanken)

5. Bir cuval inciri berbat etmek (Yolunda giden bir durumu yanlis davranislarla bozmak)
einen folgenschweren Fehler begehen// alles verderben//jemandes Plaene vereiteln

6. Bir dalda durmamak (SIK SIK düsünce, is veya tutum degistirmek)
unbestaendıg (wankelmütig, launenhaft) sein

7. Bire bin katmak (abartmak)
masslos übertreiben// aus einer Mücke einen Elefanten machen

8. Bostan korkulugu (Kendisinden beklenileni yapamayan)
Vogelscheuche// unfaehiger, aber arroganter Mensch

9. Cirkefe tas atmak (oder çamura taş atmak) mit einem charakterlich minderwertigen Menschen anbinden und sich seinen unflaetigen Angriffen aussetzen

10. Göbegi catlamak (pek cok caba sarfetmek)
sich durchbeissen müssen

 
0

1. Sütten cikmis ak kasik

Eine blütenreine Weste habe.

3. Ah yerde kalmaz

Nichts bleibt ungestraft.

4. Akil etmek (Herhangi bir önlem ve careyi zamaninda düsünmek)

Etwas rechtzeitig bedenken. (Deyim degil)

5. Bir cuval inciri berbat etmek (Yolunda giden bir durumu yanlis davranislarla bozmak)

Etwas verkacken (argo!)

 
0

sütten çıkmış ak kaşık = ein unbeschriebenes Blatt

bire bin katmak (s- steuerwald) - maßlos übertreiben, aus einer Mücke einen Elefanten machen

çamura (od. Çirkefe) taş atma üstüne sıçrar. Spr. Wer Pech angreift, besudelt sich (s. Steuerwald)

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.