Almanca Türkçe Sözlük Forum

Alman Kooperatifler Kanunu  


0

Hallo, kann mir jemand hier helfen:

Özellikle, Temsilciliğiniz tarafından üstlenilen ve kısa sürede tamamlanan "Alman Kooperatifler Kanunu"nun (Alım Kooperatifleri ve İktisadi Kooperatifler Hakkında Kanun) son haliyle Türkçeye çevrilmesi, Bakanlığımızca memnuniyetle karşılanmış ve mevzuat yenileme konusunda yürütülen çalışmalarımız açısından oldukça faydalı olmuştur.
Bundan sonraki süreçte de, sağlamış olduğumuz bu işbirliği ve ortak faaliyetlerimizin sürdürülmesi temennisi ile bilgilerinizi rica ederim.

Bedanke mich jetzt schon ganz doll.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Hallo,
du bekommst hier nur die Schlüsselwörter, sonst nix.

Genossenschaftsgesetz - GenG
Gesetz betreffend die Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften

mfg

P.S.: Das o.e. Gesetz wurde von mir übersetzt. :X

 
0

Ein Wochendgeschenk, bitte schön!

Insbesondere die von Ihrer Vertretung übernommene und kurzfristig angefertigte Übersetzung des aktuellen Genossenschaftsgesetzes (Gesetz betreffend die Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften) ist von unserem Ministerium mit Zufriedenheit aufgenommen worden und ist bei unseren Bemühungen zur Novellierung der Gesetzgebung relativ nützlich.

(Unser Ministerium hat insbesondere die von Ihrer Vertretung übernommene und kurzfristig angefertigte Übersetzung des aktuellen Genossenschaftsgesetzes (Gesetz betreffend die Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften), die bei unseren Bemühungen zur Novellierung der Gesetzgebung relativ nützlich werden wird, mit Zufriedenheit aufgenommen.)

In der Hoffnung, auch in Zukunft diese Zusammenarbeit und gemeinsamen Aktivitäten fortführen zu können, bitte ich um Kenntnisnahme.

 
0

Ich wiess gar nicht wie ich mich bedanken soll. Vielen dank Serdar Bey! :)

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.