Almanca Türkçe Sözlük Forum

Aç agaçlari gördün de...  


0

Merhaba Arkadaşlar,

Şu anda “Arsen Lüpen İstanbul'da” kitabını okuyorum. Kitapta şöyle bir cümle var:

Allah belanı versin Rıza! Dur dedin, durdum. Pehlivanlığın mânâsı var mı? Elindeki silahın namlusu burnumun deliğine girdi.
Allah cezanı versin! İnsan elinde silah varken boğaza sarılır mı be? Aç ağaçları gördün de kendini ormanda mı sandın?

Bir de:
kart işkembe = altes Haus ?? (bir insan için)

Şimdiden teşekkürler!
Eva

 
0

Acaba şöyle mi çevirilebilir?

Hol' dich der Teufel, Rıza! Du hast “Stehenbleiben!” gerufen, ich bin stehen geblieben. Wass soll denn dieser Ringkampf? Deine Pistole hat sich in mein Nasenloch gebohrt.
Möge Gott dich strafen! Springt man denn jemandem mit der Waffe in der Hand an den Hals? Hast du dich von Feinden umzingelt gefühlt?

Sağ olun!

 
0

"kart işkembe" ist abwertend und steht für "alter Knacker", "Tattergreis" usw.
Es gibt da z.B. auch "kart kız" für "alte Jungfer".

Bei "aç ağaçları gördün" dachte ich natürlich zuerst an die ganz ähnliche deutsche Redensart "vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr sehen" im Sinne von "das ganz Naheliegende übersehen", "den Überblick verlieren". Es könnte sogar in deinen Text passen, aber ich denke eher, dass es in die Richtung geht, die du vermutet hast, also: sich eingekesselt fühlen; wie ein verwundeter Löwe wild um sich schlagen

 
0

Vielen Dank, Jon! :)

 
0

eva.l schrieb:


> Vielen Dank, Jon! :)

Ich meinte weiter oben natürlich "verwundeter Löwe", nicht "verwunderter Löwe" (hab's korrigiert). Obwohl ein verwunderter, total erstaunt dreinblickender Löwe natürlich auch schlimmen Schaden anrichten kann, wenn man zufällig vor ihm steht. :)

 
0

Jon schrieb:



> Ich meinte weiter oben natürlich "verwundeter
> Löwe", nicht "verwunderter Löwe" (hab's
> korrigiert).

Das sind so lustige Tippfehler. In einer meiner letzten Mails an dich habe ich nachträglich auch so etwas in dieser Art gefunden. Manchmal tippen die Finger irgendwie von selbst etwas anderes ... Oder eine Freudsche Fehlleistung ... :) :D

 
0

eva.l schrieb:


> Das sind so lustige Tippfehler. In einer meiner
> letzten Mails an dich habe ich nachträglich auch
> so etwas in dieser Art gefunden. Manchmal tippen
> die Finger irgendwie von selbst etwas anderes ...
> Oder eine Freudsche Fehlleistung ... :) :D

Eindeutig Freudscher Natur. Um ein typisches Beispiel zu nennen: Es gelingt mir nur ganz selten, das Wort "Kreditkarte" gleich beim ersten Versuch richtig zu tippen. Meine Finger tippen immer zuerst "Kreditkatze", wahrscheinlich weil ich zwei Katzen habe, die ich über alles liebe. Warum ich aber meine Katzen mit dem Wort "Kredit" assoziiere - das kann ich dir beim besten Willen nicht sagen! :)

 
0

:D
Katze und Karte zu vertauschen ist ja niedlich. Mein Vertipper war so peinlich, dass ich ihn hier nicht reinschreibe!

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.