Almanca Türkçe Sözlük Forum

Sachbücher  

Sayfa 1 / 2 Sonraki

0

Bir cümle içerisinde "Sachbücher" kelimesi geçiyor. Bu kelimeyi "Araştırma kitapları" diye çevirmem dogru olur mu ?

Bahsi geçen cümlenin tümü:
Weitere Romane und Sachbücher in türkischer Sprache sind in großer Zahl in der Zentralbibliothek ... vorhanden.

 
0

Nichts zu danken. Es freut mich, wenn ich in diesem Zusammenhang auf dem Laufenden gehalten werden kann.

Selamlar:)
Salih

 
0

Merhaba

Bu konuda uzmanlaşmış üyelerimiz varken, öneride bulunmak bana düşmez ama görşümü bildirmek isterim. Ben olsam '' öğretici kitaplar '' olarak çevirirdim. Ama sizin çevirinizin de yanlış olmadığı düşüncesindeyim

Selamlar.

 
0

http://www.cafeuni.de/translator/sachbuch

Kitap Türleri

# Aforizmalar
# Ahlak
# Aile Bilgileri
# Aile/İnsan
# Aile/İnsan - Kadın
# Aksiyon ve Macera
# Anı
# Anı ve İnceleme
# Anı ve Seyahatname
# Anı, Mektup, Müzik
# Anı-Günlük-Mektup
# Anı/Gezi
# Anılar ve Biyografiler
# Anlatı
# Ansiklopedi
# Antoloji
# Antropoloji
# Araştırma
# Aritmetik,Cebir,Geometri
# Arkeoloji
# Arkeoloji ve Eski Çağ
# Askerlik Bilimi
# Askerlik ve Ordu
# Astroloji
# Astronomi ve YerBilimleri
# Aşk / Roman
# Aşk Şiirleri
# Aşk ve Romantizm
# Atatürk
# Atatürkçülük / Kemalizm
# Atlaslar, Planlar, Rehber
# Avcılık / Balıkçılık / Sp
# Avrupa Tarihi
# Azınlıklar ve Etnik Grup
# Balkanlar Tarihi
# Bankacılık
# Basın Yayın Tarihi
# Başvuru Eserleri
# Batı Resim Sanatı
# Belge/İnceleme
# Belgesel
# Belirtilmemiş
# Bilgi Kuramı/Epistemoloji
# Bilgisayar
# Bilim
# Bilim - Astronomi
# Bilim - Jeoloji - Deprem
# Bilim - Popüler bilim
# Bilim - Teknoloji
# Bilim Kurgu
# Bilim Tarihi
# Bilim-Biyoloji ve Genetik
# Bilim-Teknik
# Bilim/Ekoloji
# Bitkiler Alemi
# Biyografi
# Biyografi ve Anı
# Biyografi/Otobiyografi
# Büro ve Yönetimi
# Büyü,Gizem ve Kehanet
# Ceza Hukuku
# Cinsellik
# Cinsellik ve Üreme Etiği
# Coğrafya ve Seyahat
# Cumhuriyet Dönemi Öykü
# Cumhuriyet Tarihi
# Çağdaş Klasikler
# Çeviri Şiirler
# Çevre ve Ekoloji
# Çizgi Roman
# Çocuk Edebiyatı
# Çocuk Eğitimi
# Çocuk Eğitimi/Okul Öncesi
# Çocuk Eğitimi/Okul Sonras
# Çocuk Gelişimi
# Çocuk Kitapları
# Çocuk Psikolojisi
# Çocuk ve Ergen Gelişimi
# Demokrasi
# Deneme
# Derleme
# Devlet/Ordu
# Devrim/İhtilal
# Dış Politika/Uluslararası
# Diğer
# Diğer Dillerin Edebiyatı
# Dil
# Dil / Kurs Kitapları
# Dil Bilgisi
# Dil/Etimoloji
# Dilbilim
# Din
# Din / Araştırma
# Din / Budizm
# Din / Hırıstiyanlık
# Din / İslam
# Din-İslamiyet
# Din-Metafizik-Ruhbilim
# Din: İslam Araştırmaları
# Din: İslam Fıkıh (Hukuk)
# Din: İslam Mezhepleri
# Din: İslam Tarihi
# Din: İslam-Tasavvuf
# Din: Kuran ve Hadis
# Divan Edebiyatı
# Doğa Bilimleri
# Doğaüstü-Gizem
# Duygu Bozuklukları
# Dünya Dinleri
# Dünya Edebiyatı-Toplumsal
# Dünya Klasikleri
# Dünya Siyaseti
# Düşünce
# Düşünürler
# Edebiyat
# Edebiyat (Öykü - Roman)
# Edebiyat İncelemesi
# Edebiyat: Osmanlı Divan Ş
# Edebiyat: Türk Şiiri
# Efsaneler/Destanlar
# Eğitim
# Eğitim - Eğitim Bilim
# Eğitim - KPDS-ÜDS
# Eğitim > Dil Eğitimi
# Eğitim ve Ders Kitapları
# Eğlence
# Eğlence ve Gülmece
# Eğlence-Mizah
# Ekoloji
# Ekonomi
# Ekonomi Politikaları
# Ekonomi ve Finans
# Ekonomi-Emek-İş Dünyası
# Eleştiri
# Emperyalizm
# Ermeni Sorunu
# Estetik ve SanatFelsefesi
# Etik (Ahlak Felsefesi)
# Etnik Gruplar
# Fal / Rüya / Astroloji
# Fal-Burç-Büyü
# Fantastik
# Fantastik Roman
# Felsefe
# Felsefe ve Psikoloji
# Felsefe-Düşünce
# Fıkra
# Fizik, Kimya Bilimleri
# Folklor ve Gelenekler
# Fotoğraf
# Gazeteci Kitapları-Makale
# Gazeteci Yazarlar
# Gazetecilik, Yayıncılık
# Gençlik Edebiyatı
# Gençlik Kitapları
# Gençlik-Macera
# Genel Hukuk
# Genel Konular
# Gerilim ve Korku
# Gezi-Yorum
# Gizli Cemiyetler
# Gösteri Sanatları
# Günlük-Günce
# Güzel Sanatlar
# Güzel-Özlü Sözler
# Haber, Medya
# Halı, Kilim ve Dokuma
# Halk Edebiyatı
# Halkla İlişkiler
# Hatıra
# Hayvanlar Alemi
# Hiciv ve Mizah
# Hikaye
# Hobi
# Hobi - Briç-Satranç
# Hobi - El Sanatları
# Hobi - Fotoğrafçılık
# Hobi - Yemek kitapları
# Hobi / Bakım
# Hobi / Bakım-Güzellik
# Hobi ve Eğlence
# Hobi,Eğlence-SofraKültürü
# Hobi:Moda ve Giyim
# Hukuk
# Hukuk Felsefesi
# İç Politika
# İktisadi Düşünceler
# İktisadi Teoriler
# İletişim
# İnceleme-Araştırma
# İncelemeler, Tenkidler
# İnsan Kaynakları
# İnsan ve Toplum
# İslam
# İslâmiyet/Dua-İbadet
# İslâmiyet/Kuran-Hadisler
# İslâmiyet/Mezhep-Tarikat
# İstanbul Kitapları
# İstihbarat ve Casusluk
# İş Dünyası
# İş Dünyası-Kariyer
# İş İdaresi, Yöneticilik
# Kadın
# Kadın-Erkek İlişkileri
# Karikatür
# Kariyer ve Liderlik
# Katalog-Bibliyografya
# Kent /Çevre / Turizm
# Kent, Yerel Yönetim
# Keşif ve İcatlar
# Kişisel Gelişim
# Klasik Polisiye Romanlar
# Klasik Türk Edebiyatı
# Klavuz Kitaplar
# Kolektif
# Korku
# Korku-Gerilim
# Kuşkuculuk
# Kültür
# Kültür Sanat - Albüm
# Kültür Sanat-Mimari
# Kültür Tarihi
# Kültür-Sanat
# Küreselleşme
# Laiklik-Şeriat
# Macera
# Macera / Korku
# Makale
# Mantık
# Marksizm / Sol
# Masal
# Masal ve Fıkra
# Meditasyon/Yoga
# Medya ve İletişim
# Mektup
# Mesleki-Referans
# Metafizik-Ufo ve Uzay
# Meyvecilik ve Bahçecilik
# Mitoloji
# Mitolojik Masallar
# Mizah
# Modern Türkiye Tarihi
# Modern Türkiye ve Atatürk
# Müze - Sergi - Bienal
# Müzik
# Okkültizm (Gizlicilik)
# Okul Öncesi Eğitim
# Ordu-Polis-İstihbarat Örg
# Orta Asya Türk Tarihi
# Osmanlı Divan Şiiri
# Osmanlı Tarihi
# Otobiyografi
# Oyun
# Öykü
# Özdeyişler
# Parapsikoloji
# Periyodik Yayınlar
# PEYZAJ MİMARLIĞI
# Polisiye
# Polisiye - Macera
# Polisiye / Roman
# Polisiye Gerilim
# Polisiye-Casusluk
# Politika
# Politika - Devlet Yönetim
# Politika - Siyasi Tarih
# Politika - Siyasi Yazılar
# Politika-Devlet Yönetimi
# Politika-Devrim-İhtilal
# Politika-İç Politika
# Politika-Laiklik-Şeriat
# Politika-Siyaset
# Politika-Siyasi İdeoloji
# Politika-Siyasi Partiler
# Politika-Sosyal Politika
# Popüler Bilim
# Popüler Kültür
# Postmodernizm
# Psikanaliz
# Psikoloji
# Psikoloji - Davranışbilim
# Psikoloji - İletişim
# Psikoloji - Motivasyon
# Psikoloji - Psikanaliz
# Psikoloji - Psikiyatri
# Psikoloji > İnceleme
# Psikoloji Kuramları
# Psikoloji ve Pedagoji
# Psikoloji-Düşünce
# Psikoloji-Kişilik ve Zeka
# Psikoloji-Yaklaşımlar
# Reklamcılık
# Resimli Tarih
# Roman
# Röportaj
# Röportaj-Söyleşi
# Rus ve Slav Dilleri Edb.
# Sağlık
# Sağlık/Tıp
# Sahhaf
# Sanat
# Sanat - Fotoğraf
# Sanat - Resim
# Sanat - Sinema
# Sanat - Tarih
# Sanat - Tiyatro
# Sanat Tarihi
# Sanat ve Mimari
# Sanat ve Mimari: Hat
# Sanat ve Mimari:Ebru
# Sanat ve Mimari:Minyatür
# Sanat ve Mimari:Tezhib
# Sanat ve Mimarlık üzerine
# Sanat-Resim-Ressamlar
# Satranç, Briç, Oyun
# Senaryo-Sinema
# Senaryo/Oyun
# Serbest
# Seyahatname
# Sinema / Belgesel
# Sinema / Televizyon
# Sinema/Tiyatro
# Siyasal Akımlar
# Siyasal Bilimler
# Siyaset
# Siyaset Bilimi
# Siyaset-Doğu-Güneydoğu
# Siyasi İdeolojiler
# Siyasi Partiler
# Siyasi Tarih
# Sosyal Bilimler
# Sosyal Psikoloji
# Sosyoloji
# Söyleşi-Röportaj
# Söylev ve Mektuplar
# Sözlük
# Spor - Bireysel Sporlar
# Spor - Futbol
# Spor - Takım Sporları
# Şehir Tarihi
# Şiir
# Tarih
# Tarih - I. Dünya Savaşı
# Tarih - İlkçağ ve Öncesi
# Tarih - İnceleme
# Tarih - İslam Tarihi
# Tarih - Kurtuluş Savaşı
# Tarih - Medeniyetler
# Tarih - Mitoloji
# Tarih - Ortaçağ Tarihi
# Tarih - Ortadoğu
# Tarih - Osmanlı ve Öncesi
# Tarih - Popüler Tarih
# Tarih - Savaşlar/İsyanlar
# Tarih - Toplumsal Tarih
# Tarih - Türk Tarihi
# Tarih - Uygarlık Tarihi
# Tarih - Yakın Tarih
# Tarih / Anadolu Uygarlıkl
# Tarih / Anı
# Tarih / Araştırma
# Tarih / Cumhuriyet Tarihi
# Tarih ve Politika
# Tarih-Türkiye Cumhuriyeti
# Tarih: Antik Çağ
# Tarih: Askeri Tarih
# Tarih: Asya Tarihi
# Tarih: Bilim Tarihi
# Tarih: Dünya Tarihi
# Tarih: Osmanlı Tarihi
# Tarih: Şehir Tarihleri
# Tarihi roman
# Tarihi Seyahatnameler
# Tasavvuf
# Tasavvuf Edebiyatı
# Tasavvuf ve Tarikatlar
# Tenkidler
# Terör ve Suç Örgütleri
# Tiyatro
# Tiyatro / Oyun
# Tiyatro Oyunu-Piyes
# Toplumbilim (Sosyoloji)
# Toplumsal Değişimler
# Toplumsal Sorunlar
# Turizm
# Türk Dili Grameri,Lehçe
# Türk Edebiyatı
# Türk Resim Sanatı
# Türkiye Cumhuriyeti Tarih
# Türkiye Ekonomisi
# Türkiye Tarihi
# Türkiye Üzerine
# Türkiye Üzerine Araştırma
# Uluslararası İlişkiler
# Ussalcılık (Rasyonalizm)
# Uygarlık Tarihi
# Uygulamalı Bilimler
# Varoluşçuluk
# Yabancı Dil Öğrenim
# Yasa- Mevzuat
# Yaşam ve Psikoloji
# Yaşamöykü/Anı/Mektup
# Yaşamöyküsü
# Yeme, İçme ve Gurme
# Yemek
# Yeni Dünya Düzeni
# Yönetim
# Zooloji

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Langenscheidt Sözlüğünde :

Sachbuch: meslek/danışma kitabı

Selamlar

 
0

araştırma, öğretici ve kendisine danışılan kitaplar (????)

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Das hatten wir auch schon mal.
Weitere Möglichkeiten sind:
konu kitabı und belgesel kitap (letzteres ist ja auch oben in Kantürks Liste)

 
0

Fachbücher übersetze ich mit 'ihtisas kitapları'

Sachbücher: araştırma-inceleme kitapları

 
0

Sachbücher
Konu Kitapları

(ein Kollege aus Zürich würde sagen: ) odr? :)

 
0

Ich hatte vergessen, im Forum zu suchen. Dort fand ich eine Diskussion zu dem Thema Sachbücher. Nach Lesen der Beiträge habe ich zunächst überlegt zwischen "Araştırma Kitapları" und "Konu Kitapları". Eine Option war "Belgesel Kitapları", was ich ausgeschlossen habe. Meine Entscheidung fiel für "Konu kitapları", da ich eine allgemeine, verständliche Formulierung wollte.

Vielen Dank für Eure Hilfe !

 
0

Konu Kitapları yerine

Konusal Kitaplar diyebilir miyiz?

Frage an alle!

Yoksa Konu Kitapları mı daha iyi?

Konu Kıtapları

denince Türkiye'de bir şey anlaşılır mı?

yoksa (bön bön) bakarlar mı?

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Merhaba,

Webdozer der ki; <>.

Bende diyordum ki, sorularımıza niye daha fazla öneri gelmiyor. Demek ki çekingenlik varmış. Hayır arkadaşım, bu forumda herkes bilgisini paylaşmalı, ister doğru ister yanlış. Öneriler neticede doğruyu bulmak için verilir. Sonunda doğru olan ya da doğruya yakın olan bulunur. Hiçbir kimse bir başkasının bilgisi daha fazla diye çekinmesi gerekmez. Herkesin herkesten öğreneceği o kadar çok şey var ki. Ayrıca burada herhalde adam yemiyorlar. Bu nedenle asla öneride bulunmaktan çekinilmemeli.

Uzmanlaşmış üyeler diye tabir edilen arkadaşlarımız analarından uzman doğmadılar. Çok çalıştılar, çok araştırdılar ve bu seviyeye geldiler. Arada bir zılgıt atmalarında (yine de uyarı diyelim) ben bir mahsur görmüyorum. O kadar olsun. Bunun için çekinmeye gerek var mı?

Selam ve sevgiler.
Pico

 
0

Merhabalar,

Kaynak Kitaplar, olur mu?

Kolay gelsin.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Kantürk schrieb:


> Konu Kitapları yerine
>
> Konusal Kitaplar diyebilir miyiz?
>
> Frage an alle!
>
> Yoksa Konu Kitapları mı daha iyi?
>
> Konu Kıtapları
>
> denince Türkiye'de bir şey anlaşılır mı?
>
> yoksa (bön bön) bakarlar mı?

Bence "Konusal" uygun olmaz. Gramer olarak ne kadar uygundur bilemiyorum ama komik gelirdi bana. Bilimsel kitap olur, kurumsal kitap olur ama konusal biraz duygusal gibi geldi bana.

 
0

sahindalgic schrieb:


> Merhabalar,
>
> Kaynak Kitaplar, olur mu?
>
> Kolay gelsin.

Kelime anlami olarak uygun olsa da, birarada "Sachbücher" diyince aklimiza gelen anlami vermiyor bence.

 
Sayfa 1 / 2 Sonraki
  
Çalışıyor

Lütfen Giriş yap yada Kayıt ol




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.