Almanca Türkçe Sözlük Forum

Instinktersatz  


0

Almancaya nasıl çevirebiliriz??

 
0

içgüdü ikamesi

Kaynak:
http://www.google.com.tr/#hl=tr&source=hp&biw=1728&bih=761&q=%22i%C3%A7g%C3%BCd%C3%BC+ikamesi%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&fp=7fc9e80657174a

Düşünme, arama ve cevap süresi: toplam 20 saniye

 
0

Jon, wenn Sie immer so schnell antworten, besteht natürlich die Gefahr, dass man sich gerne die 20 Sekunden google-Suche spart, weil Sie noch schneller sind! ;)

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Rumpf schrieb:


> Jon, wenn Sie immer so schnell antworten, besteht
> natürlich die Gefahr, dass man sich gerne die 20
> Sekunden google-Suche spart, weil Sie noch
> schneller sind! ;)

Also, ich will das jetzt mal kurz erklären: Ich schaue alle paar Stunden ins Forum, und manchmal kommt es dann vor, dass eine Frage, die ich spontan beantworten kann, in dem Moment noch unbeantwortet ist. Dann schreibe ich sofort rein, was mir dazu einfällt (damit die Leute nicht stundenlang auf die ersehnte Antwort warten müssen). Es kommt aber auch öfters mal vor, dass ich ein bis anderthalb Tage lang gar nicht reinschaue.

In diesem Fall hat es wirklich nur 20 Sek. gedauert, da ich die beiden bekannten Wörter "ikame" und "içgüdü" einfach miteinander kombiniert und den so entstandenen Begriff dann nur noch kurz mit Google Türkiye verifiziert habe.

Da man zu "içgüdü ikamesi" nur sehr wenige Treffer findet (auch wenn's da um Psychologie geht), könnte es theoretisch sein, dass türkische Psychologen das ganz anders bezeichnen. Es ist aber auch möglich, dass dieser Begriff nun mal derart fachspezifisch ist, dass es im Türkischen noch kein anderes Wort dafür gibt als "içgüdü ikamesi". Man weiß es nicht...

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.