Almanca Türkçe Sözlük Forum

Grünstromanteil  


0

Hallo Leute,

als neues Mitglied der CafeUni.com, möchte ich auch gleich meine erste Frage loswerden.:)

Hat jemand eine Ahnung, wie man "das grüne Gewissen" und "Grünstromanteil"
am besten übersetzen kann?

Liebe Grüße

Özlem

 
0

ALINTI: http://www.yesiller.org/V1/index.php?option=com_content&task=view&id=512&Itemid=1

Türkiye Avrupa’nın en çok güneş ışığı alan ikinci ülkesidir. Rüzgar enerjisi potansiyeli de Türkiye’nin bugünkü mevcut elektrik enerjisi kurulu gücünün üzerindedir (en mütevazi hesaplara göre 48 bin MW). Türkiye’nin birçok bölgesi jeotermal enerji açısından son derece zengindir. Tarımsal ve evsel atıklardan biyogaz üretimi potansiyelimiz neredeyse hiç kullanılmamaktadır. Yani Türkiye politik bir niyet olsa hem elektrik hem de ısınma için bu yenilenebilir kaynakları hızla kullanıma sokabilir ve gezegeni yok eden çağdışı enerji altyapısından ve alışkanlıklarından kurtulabilir.

Ancak AKP hükümeti ne yazık ki bu potansiyeli kullanmıyor. Onların gözü hala nükleerde, kömürde, doğal gazda, petrolde. Geçen yıl değiştirilen yenilenebilir enerji yasasında doğayı yok eden HES’lerin önünü açan, doğa koruma alanlarında HES yapımına izin verecek değişiklikler yapan hükümet, aynı yasada güneşe ve rüzgara verilen teşvikleri arttırmadı ve yıllık güneş enerjisi yatırımlarını 600 MW ile sınırladı. Bir yenilenebilir enerji yasasının yenilenebilir enerji yatırımını sınırlaması akıl alır gibi bir şey değildir.

Bu anlayışla Meclis çatısı arlında yoğun bir mücadele yürütmek ve Türkiye’yi yeşil bir enerji anlayışı için ekolojik sıçramaya taşımak gerekiyor.

yeşil enerji payı
ekolojik enerji payı
yenilenebilir enerji (ham ham ham) payı :)

yeşil vicdan
ekolojik vicdan

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Hallo Kantürk,

vielen Dank für deine ausführliche Erläuterung:)-D

Du hast mir sehr weitergeholfen..

LG

Özlem

 
0

Ich lese auch ständig den Begriff "doğal enerji", bin mir aber nicht tausendprozentig sicher, ob die Firmen damit wirklich "Ökostrom" meinen.

 
0

Doğal enerji / ekoljik enerji / yenilenebilir Enerji Kaynakları Nelerdir?

Günes, Rüzgar, Dalga, Biyokütle, Jeotermal, Hidrolik, Hidrojen enerjisi

Doğada sürekli var olan faktörlere dayalı olan bu kaynakların en önemli özelliği ise yenilenebilir olmaları ve doğaya zarar vermemeleridir.

Klasik kaynaklar, Karbon bazlı olarak adlandırabilecek kaynaklardır. Petrol, kömür ve doğalgaz en temel enerji kaynaklarıdır. Bunlar, meydana gelişleri itibarıyla yenilenmeleri çok uzun bir süre aldığından, yenilenmeyen enerji kaynakları olarak da adlandırılırlar.

Kömür : Yeraltı madenciliği veya açık işletme metodları kullanılarak çıkarılan fosil kaynaklı yakıttır. Genellikle hayvan fosillerinden oluşur. Kolayca yanabilen siyah veya kahverengimsi redüksiyonunda çok büyük önemi vardır. Bir çok çeşidi vardır. Mesela taş kömürü, fabrikalarda kullanılır. Isı derecesi yüksektir. Antrasit, ısı değeri en yüksek olan kömürdür, ülkemizde az bulunur. Ayrıca ülkemizde en çok bulunan kömür linyittir.

Taşkömürü : Türkiye’de Zonguldak, Amasra, Ereğli arasındaki sahada çıkarılır.
Demir - çelik sanayiinde enerji kaynağı olarak tüketildiğinden, Karabük ve Ereğli demir - çelik fabrikaları buraya kurulmuştur.

Linyit : Türkiye genelde üçüncü jeolojik devirde oluştuğundan linyit en zengin enerji kaynaklarımızdan biridir. Bütün bölgelerde linyit rezervi bulunmaktadır. Taşkömürüne göre kalorisi daha azdır. Ancak yaygın olduğundan enerji ihtiyacımızın en önemli kısmını karşılamaktadır.

Linyit yatakları Afşin, Elbistan (K. Maraş), Tavşanlı, Seyitömer (Kütahya), Soma (Manisa), Yatağan (Muğla), Saray (Tekirdağ), Aşkale (Erzurum), Aydın, Amasya ve Yozgat çevresinde bulunmaktadır.

Linyitten elektrik enerjisi elde eden termik santrallerimiz, Soma, Tunçbilek, Seyitömer, Afşin - Elbistan, Yatağan ve Orhaneli termik santralleridir.

Petrol : Yüzmilyonlarca yıldan bu yana denizlerde yaşayan ya da suların denizlere sürüklediği bitki kalıntılarının anaeorabik bir ortamda, uygun şartlar altında (sıcaklık, basınç ve mikroorganizmaların etkisiyle), toprağın üstünde başkalaşmasıyla oluşur. Değeri çok yüksektir, çünkü oldukça az bulunan bir yakıttır.

Doğalgaz : Petrol gibi doğalgaz da çok eski tarihlerden beri bilinmekle ve kullanılmakla beraber; bugünkü konumuna gelişi, 1816 yılında ABD’nin Baltimore kentinin sokak lambalarının doğalgaz aracılığıyla aydınlatılmasıyla başlar.

Dünya enerji tüketiminin %22’ si doğalgaza dayanmaktadır. İşyerleri ve evler ısınma amacıyla çok yoğun miktarda doğalgaz kullanırlar. Isınma, toplam doğalgaz kullanımında %75 gibi bir orana sahiptir. Bunun yanı sıra elektrik üretiminde de doğalgaz kullanılmaktadır. Fakat %10–15 gibi düşük oranlarda kalmaktadır.

Dünyada büyük ölçüde yenilenemeyen enerji kaynaklarının kullanılıyor olması, çevre sorunlarını önemli ölçüde artırmıştır. Bu nedenle çevresel etkileri az olan yenilenebilir enerji kaynaklarına yöneliş her bakımdan avantajlı olmaktadır. Ancak bazı teknik sorunların çözümlenebilmesi için zamana ihtiyaç vardır ve bu da söz konusu geçişin oldukça uzun bir süre alacağını göstermektedir.

Gelecek 100 yıl içinde yenilenemez enerji kaynakları olan kömür, petrol ve doğalgazın tükeneceği öngörülmektedir.

hepsı alıntıdır

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Merhaba Jon,

''Doğal enerji'' = Güneş, Rüzgar, Dalga, Biyokütle, Jeotermal, Hidrolik, Hidrojen enerjisi kullanılarak elde edilen elektriğe "Ökostrom" denilebilir.

Das ist 100% so. Mehr % te brauchst Du nicht.:)

Saygılar

 
0

güner schrieb:


> Merhaba Jon,
>
> ''Doğal enerji'' = Güneş, Rüzgar, Dalga,
> Biyokütle, Jeotermal, Hidrolik, Hidrojen enerjisi
> kullanılarak elde edilen elektriğe "Ökostrom"
> denilebilir.
>
> Das ist 100% so. Mehr % te brauchst Du nicht.:)

Doch, meine Bedenken sind durchaus berechtigt. Ich hab nämlich schon zu oft erlebt, dass man in der Türkei europäische Schlagwörter in einer völlig anderen Bedeutung verwendet als hierzulande. Mir fällt jetzt leider kein Beispiel ein, aber es kommt tatsächlich immer wieder vor, dass ich mir bei Übersetzungen aus dem Türkischen ins Deutsche im ersten Moment ganz sicher bin, dass mit einem bestimmten "eingetürkischten" Wort dasselbe gemeint sein muss wie in Deutschland bzw. in Europa. Doch dann stellt sich bei einer Kontrollrecherche manchmal heraus, dass in der Türkei bzw. in der betreffenden türkischen Fachsprache doch was ganz anderes gemeint ist, dass die Türkeitürken also den Begriff toll fanden, ihn dann aber leider falsch (bzw. ins "falsche" Fachgebiet) übernommen haben. Daher hab ich meinen Einfall "doğal enerji" sicherheitshalber mit einem Fragezeichen versehen, und zum Recherchieren fehlte mir dann ehrlich gesagt die Zeit.

 
0

Danke für deinen Vorschlag Güner:)
werde es genauso übernehmen..

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.