Almanca Türkçe Sözlük Forum

dokumentenecht  


0

Merhaba Arkadaşlar,

bir araç bilirkişi raporu çeviriyorum. Bilirkişi, aracı, tamirhanenin veya araç malikinin çektiği fotoğraflar üzerinden incelemiş. Rapordaki son not kısmında şöyle bir ibare var: "Die Lichtbilder wurden durch den Geschaedigten bzw. durch eine Werkstatt aufgenommen und dem Sachverstaendigen zur Verfügung gestellt. Sie sind nicht dokumentenecht. Auf Wunsch können dokumentenechte Lichtbilder nachgereicht werden". Dokumentenecht sözcüğün karşılığı olarak ne demeliyim? Belgeye has değil ya da raporla birlikte hazırlanmayan fotolar mı? (sahte denilmez her halde :) )

Bitte um einige Tipps

Şimdiden teşekkürler

 
0

Duruma göre "(resmî) belge niteliğinde", "(resmî) belge niteliği taşıyan"

http://de.wikipedia.org/wiki/Dokumentenechtheit

 
0

Aus Wikipedia:

Dokumentenechte Schreibmedien
Kugelschreiber
Toner (Kopierer oder Laserdrucker)
textile Tintenfarbbänder (Schreibmaschine, Nadeldrucker, Typenraddrucker, Rechenmaschine)
Kopierstift
Füllfederhalter mit spezieller, dokumentenechter Tinte (Eisengallustinte)
Büro-Stempel mit dokumentenechter Tinte (in Europa zumeist Standard bei Bürostempeln)
Ausdrucke von (bislang sehr seltenen) dokumentenechten Tintenstrahldruckern [1][2]

Nicht dokumentenechte Schreibmedien
Bleistift
Füllfederhalter mit korrigierbarer Tinte
korrekturfähige Carbonbänder für Schreibmaschinen (Standard)
Ausdrucke aus gewöhnlichen Tintenstrahldruckern
Thermopapier



Bilirkişi bu bağlamda, mahkemeye dosya içinde ibraz olunan resimlerin fotoğraf kağıdına basılı olmadığını, yani kopya (fotokopi yoluyla ya da printer baskısı çoğaltılmış olduğunu) belirtiliyor ve "belge niteliğinde" (suya, güneş ışığına dayanıklı, silinmez, kimyasal yolla tab edilmiş) fotoğrafların, istenirse gönderilebileceğini yazıyor.

 
0

Zur Dokumentenechtheit:
http://www.mittelstandswiki.de/wissen/Microsite:HP-Serie_Officejet_Pro#Was_ausgedruckt_ist.2C_muss_unver.C3.A4nderlich_bleiben

Dokumentenecht nach der ISO-Norm ISO 12757-2

Der Begriff Dokumentenechtheit fasst diverse Kriterien zusammen, denen ein Dokument entsprechen muss, um als dokumentenecht gelten zu können.
Ein dokumentenechtes Schriftstück muss z.B. mit Schreibmedien erstellt worden sein, die bestimmten Eigenschaften erfüllen.
Die Tinte muss bestimmten Prüfkriterien genügen, welche in einer bestimmten Norm festgesetzt sind (ISO-Norm ISO 12757-2)
Was ausgedruckt ist,muss unveränderlich bleiben; fälschunssicher sein.
Verträge, Urschriften, offizielle Schriftstücke, Urkunden, beglaubigte Abschriften, Ausfertigungen und dergleichen müssen auf Grundlage der Dienstordnung für Notare (§ 29 DONot) vor dem manipulierenden Zugriff Dritter und vor unbeabsichtigten Elementareinflüssen geschützt sein
Dokumentenechte Tinte muss schnell trocken und wischbeständig, lichtbeständig..... sein, sie darf nicht radier- oder anderweitig korrigierbar sein.

 
0

(tu)

sağ olun.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.