Almanca Türkçe Sözlük Forum

almanca deyimler:?  


0

ilk kez duyduğum birkaç deyim var. bu deyimler almancadaki karşılığı nedir? Türkçede karşılığı varmıdır bu deyimlerin? Örnekleriyle bir kitapta gördüm. İki tanesinin türkçe karşılığını tahmin ettim anlamdan. Yardımcı olur musunuz?

a-jemanden auf den Armen nehmen:(alm:birini koluna almak:) /tr: ?????)
b-jemandem Beine machen:
c-Die Finger von etwas lassen:
d-Mit jemandem unter vier Augen sprechen:
e-Ein Haar in der Suppe finden:
f-Seine Nase in etwas hineinstecken: (tr:Burnunu bir şeye sokmak)
g-Mit dem Kopf durch die Wand wollen:
h-sich etwas hinter die Ohren schreiben: (tr:Kulağına küpe olmak?)
ı-Das hat Hand und Fuss!:

 
0

akademisyenfrau schrieb:


> a-jemanden auf den Armen nehmen:(alm:birini koluna
> almak:) /tr: ?????)

birini işletmek; şaka olsun diye kandırmak

> b-jemandem Beine machen:

derhal bir işe başlamasını istediğin kişiyi sıkıştırmak, cendereye sokmak
(aynı anlamda: jemandem Feuer unterm Hintern machen)

> c-Die Finger von etwas lassen:

bir şeyden uzak durmak, bir işe burnunu sokmamak

> d-Mit jemandem unter vier Augen sprechen:

baş başa vererek bir konuyu görüşmek

> e-Ein Haar in der Suppe finden:

öküzün altında buzağı aramak, her şeyde bir kusur aramak/bulmak

> f-Seine Nase in etwas hineinstecken: (tr:Burnunu
> bir şeye sokmak)

Doğru.

> g-Mit dem Kopf durch die Wand wollen:

burnunun dikine gitmek

> h-sich etwas hinter die Ohren schreiben:
> (tr:Kulağına küpe olmak?)

Doğru.

> ı-Das hat Hand und Fuss!:

Bu akla mantığa uygun bir şey.

Buna benzer bir deyim daha var:

> Das hat weder Hand noch Fuß!

Bu iş ipe sapa gelmez!

 
0

Çook teşekkür ederim!!!! çok hoş anlamları varmış. Burnunun dikine gitmek iiçin verilen resimli örnekte, adam burnuyla duvarı kırıyordu:)))) çok güzelmiş... çok sağolun.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.