Hallo,
ich dolmetsche und übersetze hin- und wieder mal und stelle immer wieder fest, dass ich meine Schwierigkeiten, besonders was den Satzbau betrifft, habe. Ich habe in der Grundschule "Ali topu at, Mete topu tut" und sowas gelernt, aber das war´s leider mit meinem Türkischunterricht. Ich lese gern, liebe die türkische Sprache und versuche mir selbt vieles beizubringen. Im Umgangssprachlichen läuft das auch ganz gut, wenn es mal förmlich oder einfach nur korrekt sein muss, werde ich zappelig und das hört und liest man dann auch, finde ich.
Meint ihr, es ergibt Sinn, dass ich mich zu einem einfachen Türkischkurs bei der VHS /... anmelde ?
Bringt mich das weiter ?
Ich bin mal gespannt, was ihr dazu sagt...
Hallo aykız,
ich glaube, dass ein VHS-Kurs für dich nicht viel bringt, weil er sich in der Regel an Anfänger richtet, was soviel heißt, dass in solchen Kursen Leute sitzen, die noch nie etwas mit Türkisch zu tun hatten. Falls es bei dir in der Nähe eine Uni gibt, die über einen Fachbereich Turkologie oder türkische Philologie verfügt, könntest du versuchen, dort als Gasthörerin an einem Sprachkurs teilzunehmen. Ich habe das während meines Studiums auch gemacht und dort wirklich gute Sprach- und Grammatikkenntnisse erworben, die mir bis heute eine große Hilfe beim alltäglichen Sprachgebrauch sind.
Liebe Grüße
Arbeitet
Bitte Anmelden oder Registrieren
Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.
DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var. Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.
Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.
LÜTFEN DİKKAT:
Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.
CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.
AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.
Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı
SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.
WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.