Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
sözcük gezgini schrieb: > Sorry Jon, > Ich habe deine... vor 13 Jahren 
Fery4242 schrieb: > Hallo Jon, > > du hast Recht, ... vor 13 Jahren 
Genau. Und im Türkischen gibt es ja schließlich auch diese M... vor 13 Jahren 
Beide PDF-Dokumente, die Semiha auf der o.g. Website gefunde... vor 13 Jahren 
In Ergänzung zu dem, was Eva schrieb, bin ich der Meinung, d... vor 13 Jahren 
Ein ähnliches Problem gibt es mit "ersetzen": - X durch Z e... vor 13 Jahren 
eva.l schrieb: > Meiner Meinung nach: > übersetzen al... vor 13 Jahren 
Hallo McB, wenn man in Google Türkiye Suchbegriffe wie Gol... vor 13 Jahren 
"Muhtemelen" yerine "olasılıkla" da yazabilir veya cümleyi a... vor 13 Jahren 
Hallo Kantürk, wenn du nichts dagegen hast, würde ich das G... vor 13 Jahren 
Mein Technikteam übersetzt "Trockenbau" auch immer als "kuru... vor 13 Jahren 
sahkut schrieb: > Vielen Dank für die Antwort.... Es w... vor 13 Jahren 
Dem Beitrag von Söczük gezgini möchte ich noch ein paar Ding... vor 13 Jahren 
ilayda schrieb: > Wie ist in einem > Scheidungsurteil... vor 13 Jahren 
eva.l schrieb: > Foruma neden girmediğimi biliyorsun, di... vor 13 Jahren 
Seite 60 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.