Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
Kantürk schrieb: > Indizienprozeß = emarelere dayalı >... vor 13 Jahren 
aykiz schrieb: > Kann ich hier sagen Adı geçen koruyucu ... vor 13 Jahren 
Levent schrieb: > Diese Begriffe sollten noch einmal grü... vor 13 Jahren 
ACHTUNG: Falsche Rubrik! Hier die Übersetzung: Zwei Wochen... vor 13 Jahren 
Ich hab mich hier die ganze Zeit bewusst rausgehalten und bi... vor 13 Jahren 
Kantürk schrieb: > Yaşlılık ve Geride Kalanlar Sigortası... vor 13 Jahren 
aldopian schrieb: > Und auch Kammerbeitrag , DVS Beitrag... vor 13 Jahren 
Hallo aldopian, erst mal ein Hinweis, der eigentlich von di... vor 13 Jahren 
Und dann gibt's auch noch "Mal Müdürlüğü" - und da hört der ... vor 13 Jahren 
Elrimet schrieb: > Übrigens: Übersetzt du "Vergi Dairesi... vor 13 Jahren 
Hallo Elrimet, im 1. Treffer von Google Türkiye steht jedoc... vor 13 Jahren 
Laut meinen Aufzeichnungen habe ich diesen Begriff im Laufe ... vor 13 Jahren 
M. Mustafa Şahin schrieb: > Lieber Jon, > > selten... vor 13 Jahren 
Bei Dokumenten/Urkunden spricht man eigentlich nicht von "re... vor 13 Jahren 
eva.l schrieb: > Dr. Rumpf, war es, glaube ich, der es h... vor 13 Jahren 
Seite 116 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.