Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
mustafa
mustafa
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2009/08/19
Titel: Das Forum ÜSTADI
Danke, Kantürk. Die Öllampe als einziges orientalisches Elem... vor 12 Jahren 
Danke euch beiden. Nur brauche ich eigentlich keine Umformul... vor 12 Jahren 
ruski123 schrieb: > daha daha nasılsınız? > Wie geht ... vor 12 Jahren 
“Etek giydirmek” ifadesi “darp etmek” anlamına da geliyormuş... vor 12 Jahren 
"sana etek giydireceğim" Vielleicht: dir werd ich's zeigen,... vor 12 Jahren 
Merhaba, Ben şöyle çevirirdim: Darüber hinaus müssen privat... vor 12 Jahren 
Gülnaz schrieb: > Eva, > bildiğim kadarıyla modal fii... vor 12 Jahren 
Gülnaz schrieb: > Pardon, ben tam tersini anlamışım. Elb... vor 12 Jahren 
„Darf ich einen Schluck?“ cümlesinde bir eksiklik var: haben... vor 12 Jahren 
Pico schrieb: > Levent bey, bu forumda çok değerli insan... vor 12 Jahren 
einen Zug vor 12 Jahren 
Ich auch. Und danke, Levent, für die Aufklärung der Unklarhe... vor 12 Jahren 
Tuhaf, TDK'ye göre su koyuvermek = 1) sebze ve et pişerken s... vor 12 Jahren 
kazamat tipi ev = kasemattenartiges Gebäude, Gewölbe izgara ... vor 12 Jahren 
Vielen Dank perpignan und Nora. Ich finde übrigens auch, das... vor 12 Jahren 
Seite 17 / 119 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.