Almanca Türkçe Sözlük Forum

Berufsbezogene Themen / Çevirmenlik Mesleği

Sayfa 3 / 6 önceki Sonraki
Konu başlığı
Son yazı

0
Oy
0
Cevaplar
247
Görüntüleme
Tarafından julia.93
5 sene  önce

Kaliteli çeviri

Pico, 6 sene  önce

0
Oy
0
Cevaplar
183
Görüntüleme
Tarafından Lyasak
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
180
Görüntüleme
Tarafından Durrinc
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
158
Görüntüleme
Tarafından imported_...
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
300
Görüntüleme
Tarafından velisenay
5 sene  önce

Layout-Fragen

geloescht1, 5 sene  önce

0
Oy
0
Cevaplar
161
Görüntüleme
Tarafından geloescht...
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
149
Görüntüleme
Tarafından Lyasak
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
489
Görüntüleme
Tarafından Kantürk
5 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
231
Görüntüleme
Tarafından Tommiks
6 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
159
Görüntüleme
Tarafından Anajulia
6 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
530
Görüntüleme
Tarafından Kantürk
6 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
149
Görüntüleme
Tarafından Tommiks
6 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
151
Görüntüleme
Tarafından Anajulia
6 sene  önce
0
Oy
0
Cevaplar
382
Görüntüleme
Tarafından Anajulia
6 sene  önce

Tastatur

atunahan, 6 sene  önce

0
Oy
0
Cevaplar
141
Görüntüleme
Tarafından merve
6 sene  önce
Sayfa 3 / 6 önceki Sonraki
  
Çalışıyor

Lütfen Giriş yap yada Kayıt ol




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.