Almanca Türkçe Sözlük Forum

Probleme beim Sinnverständnis  


0

Von den Wörtern her verstehe ich (glaube ich jedenfalls) alles richtig. Ein logisches Problem habe ich, wenn "senin imanından yüz çeviriyor" gesagt wird. Ich mein, Abdullah will vorher eine Stunde Andacht halten, und der Typ wirft ihm vor, Muhammads Glauben den Rücken zu kehren. Außerdem: Wer ist "O" beim Schlusssatz, Gott oder Abdullah? Das ist für mich auch nicht ganz klar.

Würde mich wirklich sehr freuen, wenn mir jemand helfen könnte.

Gruß

Kubbi

PS: Das Ganze ist eine Kurzgeschichte, so, wie ihr das seht, ist sie komplett.

Meleklerin imrendiği meclisler

Abdullah bin Revâha, Allah Resûlünün ashabından biriyle karşılaştığı zaman şöyle derdi:

– Hele gel otur şuraya. Rabbimize bir saat iman
edelim!

Bir gün adamın biri, Ibni Revâha’ya kızdı ve doğruca soluğu Allah Resûlünün yanında aldı:

– Ey Allah’ın Resûlü! Şu Ibni Revâha’ya bakar mısın, senin imanından yüz çeviriyor bir saat iman etmeye kalkışıyor, diye Ibni Revâha’yı şikâyet etti.

Allah Resûlü:

– Allah, Ibni Revâha’ya merhamet etsin. O, meleklerin imrendiği ve gıpta ettiği meclisleri sever, buyurdu.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Merhaba Kubbi,

"O" ile kastedilen Allah'tır. İbni Revâha adlı şahsın neye imrendiği ve gıpta ettiği o kadar da önemli olmasa gerek. Meleklerin imrendiği ve gıpta ettiği meclis de, bizim TBMM değil kuşkusuz. Demek ki Allah bizim meclisi sevmiyor. Benim de pek hoşlandığım söylenemez. Aklın yolu bir demek ki.

Sağlıcakla kal

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Fakat neden "imanından yüz çeviriyor" diyor? Adam baskasi ile iman ediyor, bu nasil "imandan yüz cevirmek" olabilir?

Yoksa sadece bir saat diye mi? Yada sadece bir kisi ile iman ettigi deye mi?

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Merhaba Kubbi,

Ben dinî mevzulardan pek çakmam, yani öyle derinlemesine incelemeler yaptığım bir alan değil. Ama şunu belirteyim: Anladığım kadarıyla şikâyetçi olan şahıs "senin imanından yüz çeviriyor" derken Hz. Muhammed'in "sünnetinden" bahsediyor. Yani "senin iman ettiğin gibi etmiyor, sünnetine aykırı davranıyor" demek istiyor. Peygamber Efendimizin sünnetinde iman ve zikir nedir, ne değildir onu bilemiyorum artık.

Sağlıcakla kal

Not: Hadislerden "yüz çevirmeni" hararetle tavsiye ederim. Kur'an'da aradığın her sorunun cevabı var.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch