Almanca Türkçe Sözlük Forum

görev tanımı-mali işler  


0

- Mevzuata uygun olarak defter ve evrakların tutulmasının sağlanması. Belirlenmiş olan şirket kalite, politika ve hedefleri doğrultusunda, kendisine bağlı personelinin yönlendirilmesi ve teşvik edilmesi,

• İç ve Dış muhasebenin denetlenmesi ve aralarındaki evrak akışının düzenli olmasının sağlanması,

• Meslek Kuruluşları, Odalar, Resmi Dairelerle Mali konulardaki ilişkilerin düzenlemesi, evrakların zamanında teslim edilmesinin sağlanması

• Ödeme planlarını kontrolünü yapılarak, ödeme takvimine göre tahsilat ve ödemelerin yapılmasının, bu işlemlerle ilgili belgelerin onaylanmasının ve güncel tutulmasının sağlanması,

• Bankalar ve diğer finans kuruluşları ile gerekli ilişkilerin kurulması, banka ve müşteri hesaplarının izlenerek, mutabakatlarının yapılmasının sağlanması,

• Borçlar Kanunu, Türk Ticaret Kanunu, Vergi Usul Kanunu ile ilgili mevzuatların takibinin yapılması,

• Şirketin mali durumu ve geleceği ile ilgili yönetimi bilgilendirerek ekonomik risklere karşı önlemler alınması konusunda önerilerde bulunularak, raporlar sunulması,

• Şirketin antlaşmalı olduğu yeminli mali müşavirlik firmasıyla koordinasyonunun sağlanılması,

• Yeni finansal kaynakların araştırılması ve mevcut kaynakların etkin olarak kullanımının koordine edilmesini sağlayarak, üst yönetime bu konuda rapor sunulması,

• Kendine bağlı birimler arasında koordinasyon, çalışma düzenini ve iş birliğinin sağlanması ve ilgili birimlerin faaliyetlerinin yakından takip edilerek, verimliliğin en üst düzeyde olması için gerekli önlemlerin alınması

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch