Almanca Türkçe Sözlük Forum

Zitate und Weisheiten aus der ganzen Welt  


0

Liebe Freunde,

ich bin seit fast einem Jahr mit der Vorbereitung meines nächsten Projektes beschäftigt. Sobald die Sofwareentwicklung abgeschloßen ist, werde ich das hier kundtun. Bis dahin dauert es nicht mehr lange. Es ist so gut wie fertig. Zwei oder drei Wochen, dann heißt es "Go!"... Doch vorher bräuchte ich eure Hilfe. Könnt ihr mir bitte helfen die unteren Zitate und Sprichwörter zu übersetzen.

Danke
Mustafa

Wenn dir das Wasser bis zum Hals steht, darfst du den Kopf nicht hängen lassen.
Wenn der Wind der Veränderung weht, bauen die einen Windmühlen und die anderen Mauern.
Loslassen befreit.
Wie du im Herzen bist, so zeigst du dich in deinen Worten.
Viele Menschen versäumen das kleine Glück, während sie auf das Große vergebens warten.
Geliebt zu werden, macht uns stark. Zu lieben, macht uns mutig.
Liebe ist die "Psychotherapie" der Natur.
Früchte reifen durch die Sonne, Menschen durch die Liebe.
Man muss manchmal von einem Menschen fortgehen, um ihn zu finden.
Die Liebe ist eine tolle Krankheit, da muss man immer gleich zu zweit ins Bett.
Glück ist nicht eine Station, wo man ankommt, sondern eine Art zu reisen.
Es gibt keinen Weg zum Glücklichsein. Glücklichsein ist der Weg.
Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch Vernachlässigung kleiner Dinge.
Nicht zu bekommen, was man will, ist manchmal ein großer Glücksfall.
Geld macht nicht glücklich. Aber es gestattet uns, auf verhältnismäßig angenehme Weise unglücklich zu sein.
Geld allein macht nicht unglücklich.
Nimm die Menschen, wie sie sind. Andere gibt es nicht.
Meine ganze Erziehung hilft nichts, die Kinder machen mir einfach alles nach.
Es gibt zwei Arten von Freunden: Die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.
Nur der ist zu hoher Freundschaft fähig, der auch ohne sie fertig werden kann.
Ein Fremder kann ein Freund sein, den Du noch nicht kennst!
Jemand, der interessiert ist, ist auch interessant.
Das Leben hat immer Recht.
Du kannst dein Leben nicht verlängern, nur vertiefen.
Nicht dem Leben mehr Jahre, sondern den Jahren mehr Leben geben.
Wir stehen immer kurz davor zu leben, aber wir leben nie.
Gib jedem Tag die Chance, der beste deines Lebens zu werden.
Leben ist endlich. Lebe endlich!
Leben ist das, was passiert, wenn du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen.
Manchmal haben wir die Kraft, "Ja" zum Leben zu sagen. Dann kehrt Frieden in uns ein und macht uns ganz.
Verstehen kann man das Leben nur rückwärts, leben muss man es aber vorwärts.
Leben wird durch Geschlechtsverkehr übertragen und endet immer tödlich.
Wer immer nur funktioniert, entzieht sich dem Abenteuer des Lebens.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Halloldu.....

Selamlar, Mustafa

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch