Almanca Türkçe Sözlük Forum

wischen/aufwischen  


0

Was für einen Unterschied gibt es denn, wann sagt man was?

 
0

Ayten schrieb:


> Was für einen Unterschied gibt es denn, wann sagt
> man was?

Es sind eigentlich Synonyme, aber "wischen" ist ein klein wenig allgemeiner.
"Wischen" bedeutet einfach nur "yerleri silmek", also ein ganz allgemeiner Vorgang im Sinne von "den Boden mit einem feuchten Reinigungstuch sauber machen".
Wenn aber jemand in der Küche auf dem kacheligen Boden etwas verschüttet hat, sagt man: "Kannst du das bitte aufwischen?" im Sinne von "yere dökülen domates sosunu ıslak bezle temizlemek".
Ist aber schwierig zu erklären. Der Unterschied ist wirklich minimal. Viele Leute werden auch "Boden aufwischen" sagen, wenn sie es nicht im Sinne von "den Dreck wegmachen", sondern in der allgemeinen Bedeutung meinen.

 
0

Danke Jon, daraus schließe ich, dass man hier nichts falsch machen kann. :D

 
0

Genau! Hauptsache es wird überhaupt sauber gemacht - egal, ob gewischt oder aufgewischt wird. (:P)
Nein, im Ernst, Jon hat es genau richtig erklaert. Der Unterschied ist minimal, und die Worte werden regional unterschiedlich verwendet. Das ist so aehnlich wie mit dem Abwasch: waehrend bei uns (im Raum Hannover) 'abwaschen' oder den 'Abwasch machen' gesagt wird, hatte ich eine Studienfreundin, die immer 'spülte' bzw. (Achtung, jetzt kommts) 'den Spül machte'.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.