Almanca Türkçe Sözlük Forum

Lütfen yardim  


0

Asagidaki metnin tercümesine ihtiyacim var, yardim ederseniz cok sevinirim.

" Auch beim Kauf von gebrauchten Gegenständen kann der
Verkäufer nach deutschem Recht und Gesetz nicht jedwede Gewährleistung für
etwaige Mängel ausschließen. "

Simdiden cok tesekkürler.

 
0

Merhaba gardasch,

Cümleni çevirmeye çalıştım, iyi olmamış, ama belki ne demek olduğunu anlarsın.

Alman hukuk va kanunlarına göre ikinci elden eşyanın satın alınmasında da satıcı olası ayıplara karşı tekeffülü tamamen reddedemez.

Selamlar,
Eva

 
0

Alman hukukuna va kanunlarına göre satıcının, kullanılmış eşyaların satın alınmasında da muhtemel kusurlara karşı garanti veremez.

 
0

Merhaba Halunke,

[...] kann der Verkäufer [...] nicht jedwede Gewährleistung für etwaige Mängel ausschließen.

“nicht” kelimesi gözünden kaçmış olabilir. Çünkü tam tersine, satıcı garanti vermek zorunda, yani “satıcı muhtemel kusurlara karşı garanti vermekten tamamen kaçınamaz.” diyor.

 
0

Merhaba Eva,

evet, haklisin. Nicht kelimesi gözümden kacmis. Senin son cevirin güzel.

Alman hukukuna va kanunlarına göre satıcı, kullanılmış eşyaların satın alınmasında da muhtemel kusurlara karşı garanti vermekten tamamen kaçınamaz.

 
0

Evet, şimdi oldu. :)-D

 
0

Degerli yardimlariniz icin cok ama cok tesekkürler. :)

 
0

Merhaba Gardasch,

burada yeni sayılmazsın, o yüzden başlık konusunda artık nihayet daha dikkatli davranmanın zamanı geldi. "Lütfen yardım" tarzı başlıklıklarla konu açılmaması gerektiği bilmiyorum kaç defa konuştuk.
Şu uyarıyı okumanı rica ediyorum: http://forum.cafeuni.com/read.php?5,11430

Teşekkürler

Mustafa

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.