Almanca Türkçe Sözlük Forum

Elbirliğiyle CafeUni'yi çocuk filtresinden çıkaralım!  


0

Sevgili CafeUni-Dostları,

Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu (BTK) her ne hikmetse CafeUni'yi çocuk filtresinden çıkarmamakta ısrar ediyor. Daha düne kadar CafeUni.DE 'çocuk filtresine' takılıyordu. Basında bu yönde çıkan haberlerden sonra, CafeUni.DE filtreden çıkarıldı. Onun yerine CafeUni.COM çocuk filtresine konuldu!!! Dalge geçer gibi birleri bizimle. Türkçe-Almanca bir sözlüğün neyini çocuklara uygun bulmaz bu kimseler anlamıyoruz...

Sizden ricamız, lütfen ilgili kurumun işlettiği şu adrese girip: guvenlinet.org.tr, CafeUni.COM'u sorgulattıktan sonra "güvenlidir, çocuklara açılsın" seçeneğine tıklar mısınız?

Bu yazıyı arkadaş çevrinizde paylaşırsanız ve onların da CafeUni'ye yardımcı olmalarını rica ederseniz çok seviniriz. Bu haksızlığa karşı destek vermeniz umuduyla.

CafeUni Ekibi adına
Mustafa

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

(tu)

elbette ...

 
0

Şuan yaptım :)
Facebookta katıldığım tercüme gruplardan da rica edicem.

 
0

...memnuniyetle :-)

 
0

Sağolun arkadaşlar!... Lütfen bu meseleyi mümkün mertebe çevrenizdeki kimselere de anlatın. Ne kadar çok kişi ilgili sayfaya girip "erişilsin" seçeneğine tıklarsa o kadar iyi. CafeUni'yi yalnız bırakmayın lütfen. Bir dakikanızı bile almaz bu işlem! Teşekkürler.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Şu anda sınırlamalar kalkmış gözüküyor. Yine de tekrar oyladım...

 
0

+++ T E Ş E K K Ü R L E R +++ L Ü T F E N D İ K K A T +++

Sevgili CafeUni-Dostları,

Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu, CafeUni'ye uyguladığı 'çocuk filtresini' bu sabah saatlerinden itibaren kaldırmış görünüyor. Destek veren herkese canı yürekten teşekkür ederiz. Sizin desteğiniz olmasaydı bu sonuca ulaşamazdık. Sözlüğümüze uygulanan filtre hali hazırda kaldırılmış olsa da "istersem sitene erişimi engellerim, istersem engellemem. bana kalmış bir şey bu" mantığını kınıyoruz. İnternet kimsenin özel mülkiyetinde değildir! Üstelik burada sözkonusu olan tamamen politika dışı bir ortamda hizmet veren bir Türkçe-Almanca sözlük! Siyasi bir nedeni de olamaz yani. Kimsenin 'özel haklarının' herhangi bir şey edildiği bir ortam da sözkonusu değil. Türkçe ve Almanca dillerinde görüş alışverişi yapılan, internetteki en geniş kapsamlı Türkçe-Almanca sözlük sözkonusu olan! Hepsi bu!

Görünen o ki, gerek CafeUni.com'a gerekse de CafeUni.de'ye uygulanan filtre şimdilik kalkmış. 'Neden filtrelendi' bu muamma bir yana, daha evvel olmadık yere CafeUni.de'yi filtreyen, Türkiye Gazetesi'nde çıkan haberden sonra '.de filtresini' kaldırıp CafeUni.com'u filtreleyen anlayışın keyfiyeti gözönüne alınınca, filtre tehlikenin sona ermediği, aksine kontrolsüz ve zorba bir gücün elindeki bir kılıç gibi bizi tehdit ettiği ortay çıkıyor. Peki neden, niçin yapılıyor bu saçmalık? Bunu, bir o listeyi hazırlayan beyler, bir de Allah biliyor...

Almanca-Türkçe bir sözlük olmak dışında herhangi bir vasfı ve misyonu olmayan CafeUni'ye uygulanan bu tamamen nedensiz ve keyfi 'sınırlandırma', sözkonusu filtre uygulamasının ne kadar antidemokratik, zorba ve hak gaspedici olduğunu tekrar gözler önüne seriyor. Türkçe-Almanca bir sözlüğün kimseye zararı olmadığı gibi, bu anlamda önemli bir hizmet sunduğu apaçık ortada. Bu 'erişim sınırlandırmasının' gerekçesini ise, biz hiç bir zaman öğrenemeyeceğiz. Çünkü 'Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu' kimseye hesap vermez! İsterse öyle yapar, istemezse böyle. Kimse ona dokunamaz. Mantık bu!

CafeUni gibi - hiç bir gerekçesi yokken, araştırılmadan ve tamamen keyfiyet sonucu - mağdur edilen daha nice internet sitesi olduğunu tahmin ediyoruz. Bu yüzden, filtre uygulamaları olmak zorundaysa eğer, böyle 'erişim sınırlandırmalarının' haklı gerekçeleri olmak zorunda olduğu ve bu haklı gerekçelerin mahkeme kararıyla onaylanması zorunluluğu olduğu kanaatindeyiz. "Canımız istedi filtreledik, sonra da filtreyi kaldırdık, Kafamıza esti / kızdık yine filtreledik" anlayışının ne kadar gaddar, ne kadar çağdışı ve antidemokratik olduğunu tartışmaya gerek bile yok. Filtrelenen sitelere, en azından neden 'filtrelendiklerine' dair bilgi verilmesi, filtre uygulamasından önce ise, uyarı gönderilmesi en asgari standartlar olmalıdır. Normal olanı bu. Demokrasilerde hiçbir kurum veya kuruluşun böyle kontrolsüz ve keyfi bir uygulama gücü yoktur. Olamaz da. Demokrasilerde ama ve hukukun geçerli olduğu ülkelerde...

Bize yapılan bu haksızlık her ne kadar şu anda ortadan kalkmış olsa da, bu tehlikenin tümden ortadan kalkmadığı apaçık ortada. Çünkü filtreleme uygulaması keyfi ve kontolsüz! Sonuçları ise çok ciddi olabiliyor internet siteleri için. Ve maalesef bu tür durumlarda başvuruda bulunabilecek bir şikayet ve kontrol mekanizması bile yok. CafeUni'nin benzer bir haksızlıkla tekrar yüzyüze kalması ve tekrar mağdur edilmesi halinde, her türlü yasal adımı atacağımızın bilinmesini isteriz.

Bu tür haksızlıklara son verilmesini ve CafeUni gibi haksız yere filtrelenen diğer sitelere erişimin kısıtlamasız olarak ve ivedilikle sağlanmasını talep ediyoruz.

CafeUni dostlarına ve kamouyuna saygıyla duyurulur.

CafeUni Ekibi adına,
M. Mustafa Şahin

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.