Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
Die obigen türkischen Begriffe tauchen in dieser Form ständi... vor 16 Jahren 
Planungs- und Haushaltsausschuss vor 16 Jahren 
Hier die Möglichkeiten: Jungunternehmerkonferenz Junguntern... vor 16 Jahren 
Dikkat: "rutin/alışkanlık haline gelmek" anlamında da kullan... vor 16 Jahren 
kanına işlemek, damarına/damarlarına işlemek vor 16 Jahren 
Rumpf schrieb: > Die Satzbauten in türkischen Urteilen w... vor 16 Jahren 
Gestern fiel mir beim Duschen plötzlich der Begriff "pinch t... vor 16 Jahren 
Da muss ich Ihnen aber widersprechen. Scholl-Latour gehört z... vor 16 Jahren 
Da könnte man ein ganzes Buch drüber schreiben. Erstens bin... vor 16 Jahren 
aylin schrieb: > Düzgün bir kiyafet toplumda iyi bir tav... vor 16 Jahren 
aylin schrieb: > Eigentlich hatten wir das Wort "mazlum"... vor 16 Jahren 
Eine dritte, ganz frei übersetzte Variante wäre: Menschenre... vor 16 Jahren 
Hallo Aylin, im Türkischen wird dem Wort "dayanışma" normal... vor 16 Jahren 
Rumpf schrieb: > Der zwinkernde Lachi sollte eigentlich ... vor 16 Jahren 
Rumpf schrieb: > Aus der Sicht des Übersetzers dürfte "C... vor 16 Jahren 
Seite 182 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch