Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Kantürk
Kantürk
Gruppe: Forum Moderatörü
Beigetreten: 2010/08/31
Titel: Das Forum ÜSTADI
Raumprogramm = Bölge / Arazi programı / Şehir planlaması pro... vor 15 Jahren 
İyi olmuş. Ustaca olmuş. Kolay gelsin. Biz sana yardıma hazı... vor 15 Jahren 
Sözcük gezgini yazın çok enteresan, güzel yazmışsın. Kutları... vor 15 Jahren 
Mit "Kollegin" meinte ich die Abgeordnete aus Frankreich. I... vor 15 Jahren 
siehe auch vor 15 Jahren 
Versuche doch erstmal Du, zu übersetzen. Wir können dann dei... vor 15 Jahren 
Bazen cep telefonu üzerinden foruma giriyorum. Orada Türkçe ... vor 15 Jahren 
Lieber Mau, cümlenin çevirisini burada yaz. Çok merak ettim... vor 15 Jahren 
[Liebe eva, der Satz kommt mir sehr komisch vor. Man kann so... vor 15 Jahren 
Acaba o durumda biz nasil cevirebilirdik? Wie hättet Ihr in... vor 15 Jahren 
Ötzi, Danke sehr! vor 15 Jahren 
felek, -ği Ar. felek a. esk. 1. Gök, gökyüzü, sema. 2. Dü... vor 15 Jahren 
Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesi MADDE 18 1- Ta... vor 15 Jahren 
Bana bir nüans daha ağır gibi geliyor. Ama neden olmasın? E... vor 15 Jahren 
Irrenanstalt trifft nicht zu, weil es medizinisch keine Irre... vor 15 Jahren 
Seite 214 / 267 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch