Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Kantürk
Kantürk
Gruppe: Forum Moderatörü
Beigetreten: 2010/08/31
Titel: Das Forum ÜSTADI
br /> Als die SGK das System geändert hat, konnte der Rückk... vor 14 Jahren 
Ich werde gleich meine Übersetzung hier wiedergeben. vor 14 Jahren 
br /> Ich würde hier gern als "Rückkehrer" nehmen, da dies... vor 14 Jahren 
Wenn diese Zeugnisse einem Rentenversicherungsträger vorgele... vor 14 Jahren 
br /> Anadolu Fachgymnasium, Fachgymnasium Anadolu, Anato... vor 14 Jahren 
Generaldirektion für Erwachsenenbildung Generaldirektion für... vor 14 Jahren 
Auch wir lernen lebenslang. Kein Übersetzer kann von sich be... vor 14 Jahren 
Warum nicht? Siehe unten: Das europäische Bildungsprogramm... vor 14 Jahren 
"alman metin ceviri" yerine "Pulsader" yaziver lütfen vor 14 Jahren 
burada konu olarak "almanca metin ceviri" yerine "Zusammenbr... vor 14 Jahren 
Bayern halt! vor 14 Jahren 
Jetzt habe ich einen Bescheid über die Anerkennung ausländis... vor 14 Jahren 
Çeşitliliği yaşayın! Çeşitliliği hissedin! Çeşitliliği gör... vor 14 Jahren 
Auf dem Beleg über den Devisenkauf ist Folgendes zu vermerke... vor 14 Jahren 
Hangi kelimeler? vor 14 Jahren 
Seite 143 / 267 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch