Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Tommiks
Tommiks
Gruppe: Registriert
Beigetreten: 2010/06/24
Titel: Das Forum ÜSTADI
Ich glaube, Olamaz böyle bir şey kommt dem Kern dieser Red... vor 16 Jahren 
Ach so, der Fernseher geht kaputt usw., die Bedeutung der Ve... vor 16 Jahren 
Sözcük.Gezgini schrieb: > Hallo Jon, > > So in der... vor 16 Jahren 
serhatso schrieb: > ben bir kere daha şansımı deneyeceği... vor 16 Jahren 
Mir fallen noch mehr ein: Haydaaa.... (geht aber eher in Ri... vor 16 Jahren 
serhatso schrieb: > Al işte... > > gibi de çevrile... vor 16 Jahren 
Sözcük.Gezgini schrieb: > Hallo Jon, > > Wie wär's... vor 16 Jahren 
alt taşımacı passt am besten. vor 16 Jahren 
Danke an euch beide. Ich nehme dann wahrscheinlich "ikinci a... vor 16 Jahren 
Ayla schrieb: > Genau diese Wort "Landesmedienanstalt" w... vor 16 Jahren 
M. Mustafa Şahin schrieb: > Buradan hareketle başlık ola... vor 16 Jahren 
Elif schrieb: > "Esi XYZ`in ölümünden dolayi 123456789 t... vor 16 Jahren 
Elif schrieb: > Selam arkadaslar, > > "tahsis numa... vor 16 Jahren 
Man sagt: Null zwei zwei eins...... zwölf..... vierunddreiß... vor 16 Jahren 
Man kann im Deutschen folgende Redensart über eine dritte Pe... vor 16 Jahren 
Seite 220 / 230 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch