Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Kantürk
Kantürk
Gruppe: Forum Moderatörü
Beigetreten: 2010/08/31
Titel: Das Forum ÜSTADI
Sana yardımcı olabildiysek -D vor 15 Jahren 
siehe meinen letzten Beitrag! etwas ergänzt Ayrıca eğer... vor 15 Jahren 
siehe eva's Übersetzung wegen Lisans Diplomasi siehe auch... vor 15 Jahren 
Direk fabrikadan yerine Doğrudan fabrikadan vor 15 Jahren 
Ellerine sağlık, o bu kadar dediğin, hiçte az değil. Herkesi... vor 15 Jahren 
Maßregelungsverbot anladigim kadariyla, is hukukunda yerini... vor 15 Jahren 
Vielen Dank! ücretli vasi = Berufsbetreuer kelimesine yakın... vor 15 Jahren 
Sayın Levent, wikipedia'ya baktık. vikipedya ya da baktık. M... vor 15 Jahren 
Hukuki çeviriler yapan, diger meslektaşların da yorumlarını ... vor 15 Jahren 
Liebe eva, du bist zwar angesprochen, aber ich wollte trotzd... vor 15 Jahren 
Berufsbetreuer'ın tam karsılıgının Sayin Dr. Rumpf/Levent/Jo... vor 15 Jahren 
Sayın Zeynep Seyhan, yorumlarınız için çok sağolunuz varol... vor 15 Jahren 
Banka hesabındaki bilgiler ve tüm hesap bakiyesi karartılara... vor 15 Jahren 
zurückgenommen vor 15 Jahren 
Ben de merak ediyorum. Acaba doğru mu çevirdik, yoksa aman b... vor 15 Jahren 
Seite 208 / 267 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch