Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Kantürk
Kantürk
Gruppe: Forum Moderatörü
Beigetreten: 2010/08/31
Titel: Das Forum ÜSTADI
Ich würde mit "infazin ertelenmesi" übersetzen. Das wahrt di... vor 15 Jahren 
Der Kollege Mau hatte selbst doch an anderer Stelle empfohle... vor 15 Jahren 
Korsan kann man hie und da auch mit illegal übersetzen, jede... vor 15 Jahren 
Kürzer wäre Levent's Vorschlag: TR Bürger-ID Nr. vor 15 Jahren 
ob kurz oder lang, so haben wir für jeden Geschmack treffend... vor 15 Jahren 
Einer für alle, alle für einen! vor 15 Jahren 
Wo ist das Foto zu sehen? Mann, bin ich aber neugierug? vor 15 Jahren 
fikir fena değilmiş bahşişten zengin olabilir miyiz acaba? vor 15 Jahren 
einen guten Sekt oder Champagner an die Anschrift von Jon un... vor 15 Jahren 
Sie sind zumindest billiger. Die "Korsan"taxis haben zumeis... vor 15 Jahren 
ALINTI: “bir hakkı izinsiz olarak kullanan” anlamında. Bunu... vor 15 Jahren 
Jon's richtige Schreibweise bitte beachten! Verkauf vom ste... vor 15 Jahren 
Orman Köylüleri = Waldbauer, Bewohner der Walddörfer, Waldbe... vor 15 Jahren 
Ich habe "orman köylüsü" bereits vor dreißig Jahren als "Wal... vor 15 Jahren 
Richtig Jon, ifade tutanagi ist ein Vernehmungsprotokoll, da... vor 15 Jahren 
Seite 184 / 267 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch