Almanca Türkçe Sözlük Forum

Forenprofil
Kantürk
Kantürk
Gruppe: Forum Moderatörü
Beigetreten: 2010/08/31
Titel: Das Forum ÜSTADI
Özetle Sosyal Güvenlik Türkçe içerikli, ALmanya'daki Sosya... vor 15 Jahren 
bulunduğunuz yerde danışmanlık belirli zamanlarda yapilan b... vor 15 Jahren 
fonksiyonel ambulasyon skoru (FAS) Glossar'a almalı vor 15 Jahren 
Maßnahme yi ben edim olarak çeviriyorum yardım da olabilir ... vor 15 Jahren 
Azerilere sorun, anadilin Türkçe mi diye hayır azeri/azerice... vor 15 Jahren 
Wörtliche Übersetzungen sehen tatsächlich manchmal sehr komi... vor 15 Jahren 
Danke Zafer magnetischer Datenträger bzw. in Plural als ... vor 15 Jahren 
“Beratung” rubriği altında yer alan “Online-Terminvereinbaru... vor 15 Jahren 
çok sağ ol! vor 15 Jahren 
Na dann ... Danke für deine Antwort. Schreib ruhig die Sät... vor 15 Jahren 
Ich wäre auch neugierig darauf, wie dieser Satz im Buch über... vor 15 Jahren 
Perestroika, lass lieber deinen Satz von einem (deutschen) M... vor 15 Jahren 
Yazdığı yapıtta anlattıklarına gerçek diye inanmak, iyi yaza... vor 15 Jahren 
wieder zurückgenommen vor 15 Jahren 
Evet, ödenmiş fatura olabilir vor 15 Jahren 
Seite 171 / 267 Vor Nächstes
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


 

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch