| ALINTIDIR Bize ikram edilen bir fincan kahve, o kişiyle ara... | vor 14 Jahren | |
| Bir fincan kahvenin kırk yıllık hatırı vardır nasıl çevirir... | vor 14 Jahren | |
| Plauderei passt meiner Meinung nach zu sohbet sehr gut Plaud... | vor 14 Jahren | |
| Respekt! | vor 14 Jahren | |
| Yeni okul türleri bulursanız lütfen buraya yazınız! | vor 14 Jahren | |
| > Das Herz will weder einen Kaffee noch das Café, > da... | vor 14 Jahren | |
| dinler arası diyalog grubu sık sık okunuyor Müslümanlar il... | vor 14 Jahren | |
| Das Herz will weder einen Kaffee noch das Café, das Herz wil... | vor 14 Jahren | |
| Gönül Ne Kahve İster Ne Kahvehane Gönül Sohbet İster Kahve B... | vor 14 Jahren | |
| Eşim sert patates veya haşlamalık patates diyor (ikincisi d... | vor 14 Jahren | |
| ich hätte eventuell mit "vom feindlichen Ausland gesteuerte... | vor 14 Jahren | |
| "Mahalle Baskısı" teğet geçti! | vor 14 Jahren | |
| (tu) | vor 14 Jahren | |
| Sağ ol, sözcük gezgini! Aile Sağlık Merkezi = Familiengesu... | vor 14 Jahren | |
| Roka katilleri | vor 14 Jahren |
Arbeitet
Bitte Anmelden oder Registrieren
Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.
DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var. Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.
Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.
LÜTFEN DİKKAT:
Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.
CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.

Dieses Forum wird angeboten von: Übersetzungsbüro Türkisch-Deutsch