Almanca Türkçe Sözlük Forum

Waisenrente beziehen  


0

Kann man sagen "Sie bezieht Waisenrente von der Anstalt für Soziale Sicherheit (Sosyal Güvenlik Kurumu) in Höhe von ..."
oder sagt man "eine Waisenrente" ?

 
0

Mit "eine" ist meiner Meinung nach eindeutig besser als ohne. Ohne den unbestimmten Artikel klingt diese Formulierung im Deutschen unvollständig.

Man kann es auch mit Google Deutschland überprüfen:

"bezieht eine Rente aus" liefert 3.200 Treffer (bitte die Anführungszeichen nicht vergessen!).
(Typisches Beispiel: XY bezieht eine Rente aus der gesetzlichen Rentenversicherung)

"bezieht Rente aus" liefert nur 35 Treffer.

 
0

Hier noch ein Beispiel für die Verwendung des unbestimmten Artikels im Deutschen:

XY hat gegen Peter Müller eine Geldbuße verhängt. (Ist richtig.)
XY hat gegen Peter Müller Geldbuße verhängt. (Klingt unvollständig; mit dem unbestimmten Artikel klingt's besser.)

Mehr Beispiele fallen mir momentan nicht ein, aber bei "Rente" ist der Fall eigentlich ganz klar.

 
0

Ich war nur unsicher, weil es ja z. B. bei Leistungen lieber ohne unbestimmten Artikel gesagt, geschrieben wird.

Die Leistungen = eine Leistungen , im Satz: Sie bezieht Leistungen... .

Vielen Dank !

 
0

aykiz schrieb:


> Ich war nur unsicher, weil es ja z. B. bei
> Leistungen lieber ohne unbestimmten Artikel
> gesagt, geschrieben wird.
>
> Die Leistungen = eine Leistungen , im Satz: Sie
> bezieht Leistungen... .

In der Formulierung "Sie bezieht Leistungen" haben wir ebenfalls den unbestimmten Artikel.
Mit dem bestimmten Artikel müsste man ja sagen: "Sie bezieht die Leistungen" (also "diese" Leistungen, d.h. ganz bestimmte Leistungen, die kurz vorher genannt wurden).
Wenn aber "Sie bezieht Leistungen" dasteht, dann ist es wie gesagt der unbestimmte Artikel.

Sie bezieht eine Rente = unbestimmter Artikel in Verbindung mit dem Singular
Sie bezieht Leistungen = unbestimmter Artikel in Verbindung mit dem Plural
Bei diesen beiden Sätzen kommt also die gleiche Grammatikregel zur Anwendung: der unbestimmte Artikel.

Entscheidend ist also nicht Singular oder Plural, sondern der unbestimmte Artikel.

 
0

In Schreiben von Rechtsanwälten (und anderen) habe ich oft "bezieht / beziehen Leistungen/ Sozialleistungen ..." gelesen, immer ohne unbestimmten Artikel. Dein Beispiel zeigt aber, dass es grammatikalisch Sinn ergibt, den Artikel zu verwenden. Das ist mal wieder Theorie und Praxis und bringt mich durcheinander :)o

 
0

aykiz schrieb:


> In Schreiben von Rechtsanwälten (und anderen)
> habe ich oft "bezieht / beziehen Leistungen/
> Sozialleistungen ..." gelesen, immer ohne
> unbestimmten Artikel.

Aykiz, du bringst da wirklich was durcheinander. :)

der, die das = bestimmte Artikel
ein, eine = unbestimmte Artikel ("ein" und "eine" werden nur dann hingeschrieben, wenn das Substantiv im Singular steht!)

In dem Satz "Peter Müller bezieht Leistungen / bezieht Sozialleistungen" steht das Wort "Leistungen" definitiv im unbestimmten Artikel, nicht im bestimmten Artikel. Man kann den unbestimmten Artikel nur deshalb nicht sehen, weil "Leistungen" bereits im Plural steht.

Unbestimmter Artikel + Plural geht im Deutschen nicht.

Ich fasse noch mal zusammen:

Beispiel "Rente" (Singular) mit unbestimmtem Artikel:
Peter Müller bezieht eine Rente aus der gesetzlichen Rentenversicherung.

Beispiel "Leistungen" (Plural) mit unbestimmtem Artikel:
Peter Müller bezieht Leistungen/Sozialleistungen nach § ... SGB.

Mit anderen Worten:

Unbestimmter Artikel + Substantiv im Singular bedeutet, dass man den unbestimmten Artikel "ein", "eine" sehen kann: "Peter bezieht eine Rente aus der gesetzlichen Rentenversicherung"

Substantiv im Plural mit unbestimmtem Artikel bedeutet jedoch, dass man den unbestimmten Artikel "ein", "eine" nicht sehen kann: "Peter bezieht Leistungen aus der gesetzlichen Rentenversicherung"

Vielleicht können dir das die anderen besser erklären (Eva?).

 
0

siehe

Deklination der unbestimmten Artikel

http://de.wikipedia.org/wiki/Artikel_(Wortart)
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=60

Bei Unbestimmten Artikeln entfällt das Plural.
Die Nomen stehen dann bei unbestimmter Menge oder Anzahl ohne Artikel.
Beispiel: Singular Plural
Ich esse einen Apfel. Ich esse Äpfel.
Er schreibt einen Brief. Er schreibt Briefe.

Ich bekomme eine Leistung - Ich bekomme Leistungen (nur als Beispiel)
Er bekommt eine Sozialleistung - Er bekommt Sozialleistungen (nur als Beispiel)
Sie hatte eine Rehabilitationsleistung - Sie bekommen Rehabilitationsleistungen aus Ihrer Krankenversicherung bzw. aus der Rentenversicherung. (nur als Beispiel)

Ansonsten, alles was Jon geschrieben hat, ist richtig.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

aykiz schrieb:


> Ich war nur unsicher, weil es ja z. B. bei
> Leistungen lieber ohne unbestimmten Artikel
> gesagt, geschrieben wird.
>
> Die Leistungen = eine Leistungen , im Satz: Sie
> bezieht Leistungen... .
>
> Vielen Dank !

Eine Leistungen
Eine Leistung
Die Leistung
Die Leistungen
Leistungen

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
  
Çalışıyor

Lütfen Giriş yap yada Kayıt ol




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.