Almanca Türkçe Sözlük Forum

Travertin  


0

Aşağıdaki cümleyi Almancaya nasıl cevirirsiniz:
----
Kuyularımızı besleyen ve şehirlerimize su sağlayan büyük yeraltı su havuzları olan akiferler, aşağiya doğru batan ve kireç taşları tarafından emilen buz çağı erimesinin kalıntılarıdır.
----
Teşekkürler.

 
0

Die Akiferen (wasserführende Schichten) - große, unterirdische Wasservorkommen -, die unsere Brunnen speisen und (somit) die Wasserversorgung unserer Städte sicherstellen, sind nach unten abgesunkene, vom Kalkstein aufgesogene, geschmolzene Relikte der Eiszeit.

 
0

Travertin= Kalksinter (Kalktuff, Süßwasserkalk), aus kalkhaltigem fließendem Wasser durch Entweichen von Kohlensäure ausgefällter poröser Kalkstein; dabei bilden sich steinerne Rinnen, Kaskaden und Terrassen, in Höhlen auch Tropfsteine. Etwas dichterer Kalksinter wird Travertin genannt.> Meyers Lexikonverlag

MfG
Salih

 
0

ich finde die übersetzung von eva klasse.... prima.. ich verstehe den sinn.. es ist ihr gelungen...

nur die "Akif Eren" hört sich ganz schön türkisch an, wenn dann sollte es "der Akif Eren" heissen... Die weibliche Form davon wäre "Die Akife" und die Mehrzahl "die Akif Erenler" und die Abkürzung davon ist es,
"wie der "sözcük gezgini" zu sagen pflegt" " biraz artizlik yapmak istersem, yerim dar da dans edemiyorsam "
"die AkifErler"...

übrigens....
ich habe vorhin über RAKI -hier in cafeuni- einige nette kommentare und gedanken gelesen... X(

google sagt....
der Aqui­fer:

http://www.duden.de/rechtschreibung/Aquifer
http://www.lbgr.brandenburg.de/sixcms/media.php/lbm1.a.3310.de/TiefenGeothermie.pdf

 
0

Hallo Zirata,

danke für dein "nettes" Kompliment.

Wenn du das Wort so trennst, sieht es tatsächlich seeehr türkisch aus.

LG
Eva

 
0

Ach, jetzt verstehe ich erst, was du meinst. Ich habe mich verschrieben bzw. eine „türkisch-deutsche Misch-Rechtschreibung“ verwendet. :D :D ;)

 
0

Sevgili Eva,

Müsaadenle çeviriyi biraz değiştirmek istiyorum:

Die Grundwasserleiter, große, unterirdische Wasserbecken, die unsere Brunnen und Städte mit Wasser versorgen, sind durch den Kalkstein eingesickerte Residuen der Eiszeitschmelze.

http://de.wikipedia.org/wiki/Grundwasserleiter
Ein Grundwasserleiter, ehemals auch Grundwasserhorizont oder Grundwasserträger, ist ein Gesteinskörper mit Hohlräumen, der zur Leitung von Grundwasser geeignet ist. Eine weite Verbreitung hat inzwischen auch der ursprünglich aus dem englischen Sprachraum stammende Begriff Aquifer (aus dem Lateinischen, aqua, dt. Wasser; ferre, dt. tragen) erfahren, jedoch ohne in die für Deutschland gültige hydrogeologische Begriffsbestimmung nach DIN 4049-3 übernommen worden zu sein. Obwohl auch in Teilen der deutschen Fachwelt meist als Synonym zum Grundwasserleiter genutzt, bezeichnet ein Aquifer ursprünglich eine zur Abgabe von signifikanten Wassermengen geeignete Schichtenfolge bzw. Teile derselben

Selamlar

 
0

Güzel olmuş, eline, aklına sağlık. (tu)

 
0

Hepinize teşekkürler. Ellerinize, dillerinize sağlık.

Şimdi ilerleyebilirim.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.