Almanca Türkçe Sözlük Forum

tabip kanaat raporudur.  


0

Merhaba Arkadaşlar,
Yardım edenlere teşekkür ederim. Fakat şu F.M. harfleri neyi ifade ediyor bir türlü çıkaramadım. Yardım ederseniz sevinirim.

(Bugünkü tarih itibariyle F.M olarak sağlıklı olduğunu bildirir kanaat raporudur.)

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Merhaba cyn!

zu Ihrer obigen Frage:

1- auf welche Beschwerde hin wurde die/der Patientin/Patient ärztlich untersucht?
2- Ob es sich dabei um eine Vorsorgeuntersuchung handelt?
3- Ob dieses Attest wegen einer Arbeitsaufnahme erforderlich ist?
4- Ob es Ihnen eventuell möglich ist, den dieses Attest unterzeichneten Arzt nachzufragen?

Es wäre hilfreich, wenn Sie den ganzen Text aus dem erwähnten Attest zitieren würden.
Falls wir uns Aufklärung darüber verschaffen können, kommen wir auf dieses Thema zurück.
Es gibt die Abkürzung "FM" im medizinischen Wörterbuch und bedutet "Fibromyalgie"
Die Fibromyalgie (FM) ist eine chronische, nichtentzündliche Schmerzerkrankung.Das Fibromyalgiesyndrom(FMS) ist eine schmerzhafte Erkrankung der Bewegungsorgane, oftsmal verbunden mit Bewegungseinschränkungen.
Kolay gelsin!

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

F.M.
fiziki muayene
(körperliche Untersuchung)

 
0
Awaiting moderation

Ich habe "ärztliche Einschätzung" gefunden.

 

Einen schönen Tag noch.

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.