Almanca Türkçe Sözlük Forum

birler basamağı  

Sayfa 1 / 2 Sonraki

0

1) birler basamağı

Almancası nedir?

2) 1897623054

rakamının birler basamağı hangisidir?

3) Türk Kimlik numarasının 'algoritmus' çevirisini yapmış olan var mı?

http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_Identification_Number

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

anlaşılan birler basamağı yukarıdaki 4 sayısı

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Söz konusu olan Türk Kimlik Numarası ise birler basamağında - 1 - yer almaktadır.
Ama herhangi bir matematiksel sayıyı ifade ediyor ise ( Uzunluk, ağırlık , başka bir ölçü, yada herhangi bir soyut matematik değeri ) bu durumda birler basamağını teşkil eden rakam - 4 - diyecek idik.
selamlar..

 
0

birler basamağı

einer Zahl?

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

evet bir -1- rakamı..

 
0

1. Erste Ziffern ( birler basamağı/ ilk rakam )
2. 1897623054 ifadesi rakam değil sayıdır ve ilk rakamı 1'dir.
3. Türk Kimlik Numarası : Türkische Personenausweisnummer

 
0

pardon
3. Türkische Personalausweisnummer olacak idi..

 
0

nemceli schrieb:


> pardon
> 3. Türkische Personalausweisnummer olacak idi..

nimm lieber eine Möglichkeit von den folgenden Bezeichnungen:

TR-ID-Nr.
Türkische Identitätsnummer
Bürgeridentifikationsnummer
TR Bürger-ID Nr.
TR Bürgeridentifikationsnummer
Türkische Bürgeridentifikationsnummer
TR ID-Nummer
Türkische ID-Nummer
TR Identifikationsnummer
Türkische Identifikationsnummer

http://forum.cafeuni.com/read.php?3,11372,page=2

çünkü Türk kimliğine sahip olmayan 6 aydan fazla TR'de kalan yabancılara da bu onbir rakamlı ID-Nr. veriliyor

Ich werde hier eine nochmalige Diskussion der TR-Bürger-ID-Nr. nicht zulassen.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

1.) Birler basamağı = Einerstelle
2.) 1897623054 sayısının birler basamağının basamak değeri ''4'' tür.
3.) T.C Kimlik No'su = TR Bürgeridentifikationsnummer (TR-ID-Nr.).

(:D

 
0

3) Türk Kimlik numarasının 'algoritmus' çevirisini yapmış olan var mı?

Ben algoritmadan bahsediyorum:

(*) T.C. Kimlik Numarası, Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü
tarafından Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlarına verilmiş 11 haneli kişiye özgü bir sayıdır.

TC Kimlik Numarası Algoritması
Algorithmen der türkischen Bürger-ID-Nr.

a. İlk 10 rakamın toplamının birler basamağı, 11. rakamı vermektedir.
b. 1, 3, 5, 7 ve 9. rakamın toplamının 8 katının birler basamağı 11. rakamı vermektedir.
c. Ayrıca; 1, 3, 5, 7 ve 9. rakamın toplamının 7 katı ile 2, 4, 6 ve 8. rakamın toplamının 9 katının toplamının birler basamağı 10. Rakamı vermektedir.

Algoritmanın örnek uyarlaması:

TC Kimlik No : 10987310504

a. 1+0+9+8+7+3+1+0+5+0 = 34 -> Birler basamağı=4 11. rakam =4
b. 1+9+7+1+5 = 23 -> 23*8=184 -> Birler basamağı=4 11. rakam = 4
c. 1+9+7+1+5 = 23 -> 23*7=161
0+8+3+0=11 -> 11*9=99
161+99=260 -> Birler basamağı=0, 10. rakam=0

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Günaydın Arkadaşlar,

Matematiksel işlemde birler basamağı sondan itibaren söylenir. Yani sağdan söylenmeye başlar.

Örn : 92675 sayısında,

5 = birler basamağı = die Einerstelle
7 = onlar basamağı = die Zehnerstelle
6 = yüzler basamağı = die Hunderterstelle ?
2 = binler basamağı = der Tausender ?
9 = onbinler basamağı

gibi.

Almanca karşılıklarının doğru olup olmadığından emin değilim.

Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern | Konfuzius.

 
0

Pardon yanlış anlamışız!
Ben beğendim ,güzel olmuş.(tu)
Algorithmus der TR Bürgeridentifikationsnummer

 
0

Bu hususta ilginç bir bilgi:

ALGORİTMA ÇOK BASİT
Kimlik numalarında çok basit bir algoritma uygulandığını belirten Altınkaynak bu iddialarına şöyle açıklık getirdi: “Referans alınan kimlik numarasının son 2 hanesi belli bir oranda artışla (+16, +26, +36... gibi) verilmiş. TC Kimlik numaralarının 2 hanesi her zaman için çift sayıdır. Kimlik numarasının orta hanelerinde aynı oranda artışlar gerçekleşiyor. Akrabalık bağları bulunan kişilere ait TC kimlik numaralarının ilk 3 hanesi aynı, sonraki 2 haneye hep +3 ilave
edilerek gitmiş, sonraki 2 hane hep aynı, sonraki 2 hane ise -1 azaltılarak gitmiş. Üzerinde basit bir pariteyle hata bulma özelliği bulunuyor. İlk 10 rakamın toplamının birler basamağı, 11. rakamı vermekte. Ayrıca; 1, 3, 5, 7 ve 9. rakamın toplamının 7 katı ile 2, 4,6 ve 8. rakamın toplamının 9 katının toplamının birler basamağı 10. rakamı; 1, 3, 5, 7 ve 9. rakamın toplamının 8 katının birler basamağı 11. rakamı vermekte.”
İstismar olmasını engellemek için bu sayısal düzenin tümünü açıklamadıklarını söyleyen Altınkaynak, yaptığımız çalışmalar sonrası da referans olarak alınan bir kimlik numarasından diğer tümaile bireylerinin yanı sıra tümkan bağı olan kişilere ait TC Kimlik numaralarına ulaşabilmektedir. Bununla birlikte internet üzerinden Kimlik Paylaşımı Sistemleri (KPS) sayesinde de kimlik numaraları hakkında bilgiler bulunabiliyor. Kimlik numaralarının dağılımının belli bir düzen içinde olması vatandaş için son derece tehlikelidir” dedi.



Yukarıdaki bağlamdan hareket edersek, sorulan "birler basamağı" ile "ilk hanesi" ya da "birinci hanesi"ne Almanca'da ne denildiği bilinmek isteniyor - bunun cevabı, erste Stelle / erste Ziffer der ID-Nummer olmuyor mu?

 
0

(tu)

letzte Ziffer

1897623054

erste Ziffer wäre die 1 das ist falsch

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

so einfach ist das :S

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
Sayfa 1 / 2 Sonraki
  
Çalışıyor

Lütfen Giriş yap yada Kayıt ol




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.