Almanca Türkçe Sözlük Forum

verleugnen/abstreiten  


0

Bu iki kelime arasindaki farki tam anlayamiyorum. Mesela bu cümlede:

Gönderdigim mektubu inkar etti.

Tam olarak bilmiyorum hangisini kullanacagimi. Meinen Brief stritt er ab. Oder? Meinen Brief verleugnete er???

 
0

Ayten hanım,
umarım çeviri önerilerim/iz işinize yaramıştır.
Kolay gelsin!
Selamlar:)

 
0

Elbette yariyor, yardimlariniz uzmanca. Emegi gecen herkese tesekkür ederim.

 
0

Merhaba Ayten,

Size bu forumda çevirileriniz konusunda elimizden geldiğince yardımci olmaya çalışıyoruz. Ama şimdiye kadar bir TEŞEKKÜR dahi etmediniz!!!
Yoksa yanılıyormuyum?

Selamlar

 
0

inkâr etmek= ableugnen, absprechen, abstreiten, leugnen, verleugnen, verneinen, anfechten, bestreiten, etw in Abrede stellen

 
0

Er/sie hat es abgestritten, meinen Brief erhalten zu haben.

 
0

Er/sie hat es abgestritten, meinen Brief erhalten zu haben

 
0

wohl eher

Er/sie hat es abgestritten, meinen Brief nicht erhalten zu haben.

m.E. besser:

Er stritt es ab, meinen Brief erhalten zu haben.

Er leugnete, meinen Brief erhalten zu haben

Was aber auch gemeint sein kann:

Er tat so, als wüsste er nichts von dem Brief, den ich geschickt habe.

Er bestritt, dass ich den Brief abgeschickt habe.

leugnen, bir şeyin varlığını inkar etmek
abstreiten, bir ithamı, bir iddiayı, bir savı inkar etmek, yalanlamak

 
0

Hallo,

Meine Vorschläge wären wie folgt:

Er/Sie leugnete, von mir einen Brief erhalten zu haben. Benden bir mektup aldığını inkar etti.
Er/Sie hat es abgestritten, meinen Brief bekommen zu haben. Mektubumu aldığını inkar etti.

P.S. Unter Beachtung des Kontextes gehört eine "treffende" Auswahl dem/der Benutzer/in.

Selamlar :)

 
  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Baklava7 : Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler sipariş pazarı

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.