Almanca Türkçe Sözlük Forum

Schüttelrahmen  


0

Merhaba,

Schüttelrahmen?

Bağlam:
Die Elemente sind hängend befestigt an einem Schüttelrahmen.
Wann die Reinigung des Filters aktiviert wird, dann schüttelt ein Unwuchtmotor das Schüttelrahmen hin und her und damit auch die Filterschläuche.

Şimdiden teşekkür ederim!

 
0

Titreşimli ızgara olabilir mi?

 
0

Adnan Halet Taşpınar, Technisches Wörterbuch'da
Schüttel... karşılığı hep silkme kullanmış. Örneğin; Schüttelapparat için silkme cihazı demiş.

 
0

Schüttelrahmen = vibrating frame

Bir yerde "vibrating grate" titreşimli / vibrasyonlu ızgara olarak geçiyor.

http://www.mmo.org.tr/resimler/dosya_ekler/ab2f9b35fdf90b1_ek.pdf

Bundan yola çıkarak titreşimli / vibrasyonlu çerçeve diyebiliriz bence.

Kolay gelsin!

 
0

Schüttelrahmen = sarsak elek
Sarsak Makinası (tek elekli) Sarsak Makinası (çift elekli) Sarsak Makinası (konveyörlü)

yukardaki bağlamda sadece

sarsak veza sarsal elek

https://www.google.de/search?q=sarsak+makinesi&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=YVu4Uu-zGMK4yQOuy4HACA&ved=0CGEQsAQ&biw=1067&bih=654

Yaprak ve çöpler aspiratör sistemi ile emilerek veya titreşimli sarsak makineleri

sarsak elek

http://www.ceylanmakina.com.tr/urundetay.asp?KategoriId=13&UrunId=13&

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Bağlantı elemanları, (bir) sarsak elek üzerine asılarak monte edilmiştir

Bağlantı elemanları, (bir) sarsak elek çerçevesi üzerine asılarak monte edilmiştir

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Die Elemente sind hängend befestigt an einem Schüttelrahmen.
Wann(Wenn?) die Reinigung des Filters aktiviert wird, dann schüttelt ein Unwuchtmotor das Schüttelrahmen hin und her und damit auch die Filterschläuche.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

gergedan

sarsma çerçevesi/şasisi

olaral çeviriyi aldığını tahmin ediyorum

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

gergedan sonucu buraya da yaz da biz de bilelim

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
  
Çalışıyor

Lütfen Giriş yap yada Kayıt ol




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.