Almanca Türkçe Sözlük Forum

Türkiye'den Almanya'ya telefon ya da tablet götürmek?  


0

Arkadaslar, konunun biraz yabancisiyim. Intertette aradim ama tam bi cevap bulamadim. Turkiyeden bi cihaz almak istiyorum ama buyuk cogunlukla Almanyada kullanacagim. Herhangi bir sorun olur mu ve ya ekstra bi islem yapmam gerekir mi? Bilgisi olan varsa simdiden cok tesekkur ediyorum.. :)

 
0

Bildiğim kadarıyla olmaz. Herkes yanında Laptop, Notebook veya tablet taşıyor.

Faturanı alırsan, belki vergiden bile indirme imkanın olabilir.

"Dünyada her şey için, maddiyat için, maneviyat için, muvaffakiyet için, en hakiki mürşit ilimdir, fendir; ilim ve fennin haricinde mürşit aramak gaflettir, cehalettir, dalalettir. Yalnız, ilim ve fennin yaşadığımız her dakikadaki safhalarının tekâmülünü idrak etmek ve terakkiyatını zamanında takip eylemek şarttır. " Mustafa Kemal ATATÜRK

 
0

Ünlü markaların kimi Akıllı Telefon (Smartphone) modellerinde bilinen bazı sorunlara/uygulamalara dikkat edilmeli sanırım.

Akılma gelenler:

- Cihaz bilgileri/Cihazın IMEI numarası/kaydı
- IMEI "klonlama" sorununa dikkat!
- Cihazın garanti kapsamı/servis desteği (hangi ülkede geçerli)

- GSM Operatörü değiştirildiğinde her hatla çalışıp calışmadığı sorusu:

SIM-Lock - SIM-Sperre - SIM-Kilit var ise -> SIM-Unlock - SIM Sperre aufheben/SIM entsperren/freischalten - Sim- Kilidini kaldırmak ("kırmak" tabiri)

- Netlock - Sim Ağı Kilidi/Sim Ağı Pin Kilidi var ise -> Netlock-Unlock

gibi...

Diyelim, "bir ısırık alınmış elma" logosu olan :) bir telefon aldınız, yani bir iPhone (Apple iPhone), buraya bir göz atın!

http://support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=tr_TR

SIM-Lock entsperren
http://www.t-mobile.de/sim-lock-entsperren/0,20638,23789-_,00.html

Bu sayfaya da göz atabilirsiniz
"SIM KİLİTLİ CİHAZ DEVRİ SONLANDIRILMIŞ OLDU"
http://m.takvim.com.tr/News/AnaSayfa/41336fd5-5cfe-40e3-9016-0bc2c8088130/

 
  
İşlem sürüyor...




Almanca Türkçe Sözlük Forumu DasForum’a hoşgeldiniz! Almanca öğrenmek isteyenlerin, Almanca öğretmenlerinin, Almanca eğitmenlerinin, çevirmenlerin ve mesleği gereği Almanca ile içli dışlı olan herkesin ihtiyacına uygun 25 bin civarında üstün kaliteli kaydın yer aldığı forumun kullanımı tamamen ücretsizdir. Forumda yer alan metinleri okumak için kaydolmanıza gerek yoktur. Yeni bir konu açmak ya da forumdaki bir yazıya cevap yazmak isteyenlerin ise DasForum’da ücretsiz bir hesap açmaları gerekmektedir.

DasForum’da saygın bir üslup ve dostane bir atmosferin hakim olduğunu özellikle belirtmekte fayda var.  Forumdaki bir diğer önemli konu ise soruların soruluş şekliyle ilgili. Bu yüzden DasForum’da yeni bir konu açmadan önce forum içinde araştırma yapmanın yanı sıra, Almanca dilinde yazılmış bu metni ve bu metne cevaben yazılı Türkçe metni okumanızı salık veririz.


Herzlich willkommen im kostenlosen, originalen deutsch-türkischen Lern- und Übersetzungsforum von DasSözlük! Das Forum ist ein Teil von DasSözlük und dient als kostenlose Austauschplattform für alle User. professionelle Übersetzer, Sprachwissenschaftler, Lehrer, Autoren, Journalisten sind hier genauso willkommen wie Türkisch-Lernende oder andere Laien.




LÜTFEN DİKKAT:

Eski CafeUni-hesaplarının tamamına yakınını yeniden kullanıma açmayı başarabildik. Forumdaki eski hesabını aktifleştirmek isteyenlerin şifremi unuttum fonksiyonunu kullanması rica olunur.
Eski forum kayıtlarının DasSözlük’e aktarımı esnasında bazı yazıların yanlışlıkla farklı bir rumuz altında yayına girdiğini tespit ettik. Aktarım işleminin bu amaç için geliştirdiğimiz özel bir yazılım ile yapıldığını belirtir bu durumdan olumsuz etkilenen tüm kullanıcıların affına sığınırız. Sözkonusu sorunu elle düzeltmek bir hayli meşakatli olacağı için çok gerekmediği müddetçe bu şekilde devam edilmesi ricamızı kabul etmenizi dileriz.

CafeUnis alte Forum ist wieder online! Wer sich im Forum einloggen will, wird gebeten die „Kennwort-Vergessen-Funktion“ zu benutzen. Wir konnten fast alle Accounts retten.


AFRtour: Almanya Fuar Turu B2B Partneriniz. Transfer, rehber, şehir turu, otel vb.

Almanya Fuar Turları: Almanca-Türkçe-İngilizce konuşan tercüman eşliğinde fuar turları.

SuperSözlük: Büyük Türkçe deyimler, atasözleri, eş, benzer ve zıt anlamlılar sözlüğü.

WebDolmetscher: Alman mahkemeleri ve devlet dairelerinde geçerli Türkçe-Almanca mükemmel çeviri.