En geniş kapsamlı Türkçe-Almanca sözlük | Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch
Türkisch>>Deutsch
hat
der Anschluss Maskulinum
hat
das Gleis Neutrum
hat
die Leitung Femininum
hat
der Strang Maskulinum
hat işçisi
hat bekçisi
hat bekçisi kulübesi
hat bekçisi
meşgul hat
diyagonal hat
direkt hat
die Durchwahl Femininum
müşterek hat
yan hat
hat meşgul!
hat ve kadro organizasyonu
hat çekmek
hat fonksiyonu
hat yöneticisi
Nomen
hat Neutrum
die Bahn Femininum
hat Neutrum
hat Neutrum
die Grenze Femininum
hat Neutrum
die Linie Femininum
hat Neutrum
das Lot Neutrum
hat Neutrum
die Scheide Femininum
hat Neutrum
hat Neutrum
die Strecke Femininum
hat Neutrum
der Strich Maskulinum
hat Neutrum
der Umfang Maskulinum
hat Neutrum
der Zug Maskulinum
manevra için kullanılan yan hat Neutrum
dış hat Neutrum
hat Neutrum
hat Neutrum
hat bağlantısı Neutrum
hat ulaşımı Neutrum
hat Neutrum
hat bekçisi kulübesi Neutrum
eğik hat Neutrum
çift hat Neutrum
havai hat Neutrum
hat Neutrum
tel hat Neutrum
ana hat Neutrum
ana hat Neutrum
der Grundriss Maskulinum
ana hat Neutrum
der Grundzug Maskulinum
asma hat Neutrum
havai hat Neutrum
ana hat Neutrum
ana hat Neutrum
ana hat Neutrum
ana hat Neutrum
havai hat Neutrum
hat Neutrum
der Inlandflug Maskulinum
hat teli Neutrum
hat işletmesi Neutrum
hat şebekesi Neutrum
Redewendung
Deutsch>>Türkisch
Dinge, die der Prophet Muhammed getan, befohlen oder empfohlen hat
etwas das Hand und Fuß hat
Hat das Kind erbrochen
Hat das Kind Husten
hat Glück gehabt
Hat Ihr Kind Fieber
Hat Ihr Kind Schmerzen
Hat Ihre Muskelmasse abgenommen
Hat jemand in Ihrer Familie Bluthochdruck
Hat jemand in Ihrer Familie Herzinfarkt erlitten
hat nicht viel Grütze
ich werde ihm zeigen was die Uhr geschlagen hat
ich werde ihm zeigen was die Uhr geschlagen hat
jemandem zeigen wo der Zimmermann das Loch gelassen hat
was man so gut wie in der Tasche hat
wissen was die Uhr geschlagen hat

Almanca Sözlük

Almanca Türkçe Sözlük

Türkçe Almanca Sözlük projeleri CafeUni ve SuperSozluk/MyDictionary'ye dayanan tecrübe - 1999'dan günümüze.

2008 yılı sonundan Mart 2014'e kadar CafeUni adı altında yüzbinlerce kullanıcıya ulaşan Türkçe Almanca Sözlük CafeUni yeni bir teknik alt yapı ve isimle karşınızda. Sözlüğümüz, bundan sonra DasSözlük adıyla yoluna devam edecek.

Peki ama neden? Bu kararı aslında çok sayıda sebebi var. Kısaca özetlemek gerekirse: CafeUni adı son iki yıllık süreçte bir hayli yıprandı. Veri tabanın çalınması, şantaj, eski dizayn ve teknolojiyle suupso adlı taklit bir sitede sözlüğün bire bir aynısının sunulması, bu saçmalığa karşı başlattığım hukuki girişimlerin hala sonuç vermemesi ve yeni bir başlangıç yapma isteği bu değişikliğe sebep oldu. Kötü mü oldu? Hayır! Aksine. DasSözlük bence Almanca Türkçe bir sözlük için gayet uygun ve CafeUni adını aratmayacak derecede orijinal bir isim.

CafeUni'nin gasp edilmesinden bu yana (Mart 2014) bir hayli zaman geçti ve hala ortada elle tutulur bir sonuç yok. Geç gelen bir muhtemel adaletin, ne kadar adil olacağını sizin insafına bırakıyorum. Öte yandan Almanya'da Federal Patent Dairesi'nin mahkemelerden daha hızlı ve adil çalıştığını, kişisel tecrübelerimden hareketle söyleyebilirim artık. Nitekim CafeUni adı, tüm saçma sapan itirazlara rağmen benim adıma kayıtlı bir marka artık. Bu yüzden yasal ve etik sahibi konumunda olduğum CafeUni.com ve CafeUni.de alan adlarını, bir süre daha DasSozluk.com adresine yönlendireceğim. Koşullar hazır olduğunda ise bu isim altında yeni bir çalışma başlatmayı planlıyorum: Almanya'da üniversite eğitimi görmek isteyen öğrencilere yönelik danışmanlık hizmetleri.

DasSözlük'de aranan Almanca kelimeler, yazılımını tam olarak bilmeseniz bile, otomatik olarak tamamlandığı için "Almanca öğreniyorum" diyenlerin işi bir hayli kolaylaşmış oluyor. Türkçe Almanca çeviri yapan çevirmenlerimiz ise, yalnızca sözlükden değil, forumda yer alan 25 binden fazla üstün kaliteli kayıttan faydalanabilirler. DasSözlük, gerek içeriği, gerekse de hızı itibariyle alternatif aramanıza gerek bırakmayacak kapsamda bir Türkçe Almanca sözlük. Zira kullanıma sunduğumuz veri tabanı 1999 yılından günümüze devam eden sözlük çalışmalarımın bir ürünü ve internetteki en kapsamlı Türkçe Almanca sözlük konumunda.

Herkese tekrar merhaba diyor ve değişikliklerin hoşunuza girmesini umuyorum.

Deutsch Türkisches Wörterbuch

Erfahrung aus den Türkisch Deutschen Wörterbuch-Projekten SuperSozluk/MyDictionary und CafeUni  -  Erfahrung seit 1999

Es ist so weit, liebe CafeUni-Freundinnen und Freunde: Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch heißt ab sofort DasSözlük!

Die Umstellung auf den neuen Namen und die jetzige Technologie war längst fällig und kommt nicht von ungefähr. Eine lange und schwierige Zeit hat DasSözlük hinter sich. Datenbank-Diebstahl, Erpressung, Angriff… Einiges musste unser altes Wörterbuch CafeUni in den letzten Jahren überstehen, um letztendlich zur Ruhe zu kommen. Diese Zeit ist so gut wie überstanden. Mit DasSözlük beginnt nun etwas Neues: Mein deutsch-türkisches Wörterbuch-Projekt bekommt einen besseren, passenderen Namen! Der Domainname CafeUni tut noch ein eine Weile seinen Dienst und geht zurück zu seinen Wurzeln. Ich starte dann später CafeUni mit neuem Inhalt: Beratung für ausländische Studenten (vor allem, die aus der Türkei), die in Deutschland einen Aufbaustudium machen wollen.

Wenn ihr wollt, machen wir hier unser Wörterbuch und das Forum gerne gemeinsam weiter. Jede/r ist willkommen sich zu beteiligen.

Baklava7

Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler internet sipariş pazarı.

Baklava7

AFRtour.com

Üstün kaliteli ve ihtiyaca uygun Almanya B2B seyahat hizmetleri.

AFRtour

WebDolmetscher

Exzellente Tr-De Übersetzungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis.

WebDolmetscher

SüperSözlük

Büyük Türkçe benzer, eş ve zıt anlamlılar sözlüğü. 1.480.000 kayıt!

SüperSözlük