En geniş kapsamlı Türkçe-Almanca sözlük | Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch
Türkisch>>Deutsch
Nomen
kayıt Neutrum
die Anmeldung Femininum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
die Bedingung Femininum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
die Bemerkung Femininum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
der Datensatz Maskulinum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
die Notierung Femininum
kayıt Neutrum
die Notiz Femininum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
der Vermerk Maskulinum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt ve bildirim formu Neutrum
kayıt süresi Neutrum
kayıt harcı Neutrum
kayıt gişesi Neutrum
kayıt yeri Neutrum
die Anmeldung Femininum
kayıt ve kabul Neutrum
die Aufnahme Femininum
kayıt cihazı Neutrum
kayıt harcı Neutrum
kayıt ücreti Neutrum
kayıt cihazı Neutrum
kayıt tekniği Neutrum
sokakta kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt denetimi Neutrum
ihtirazi kayıt Neutrum
die Clausula Femininum
fiziksel kayıt Neutrum
der Datenblock Maskulinum
kayıt Neutrum
çifte kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
hatalı kayıt Neutrum
renkli kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt defteri Neutrum
die Matrikel Femininum
kayıt dairesi Neutrum
kayıt formu Neutrum
kayıt süresi Neutrum
kayıt süresi bitimi Neutrum
kayıt formu Neutrum
okula yeni kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt memuru Neutrum
kayıt kütüğü Neutrum
die Rolle Femininum
yanlış bir kaydın düzeltilmesi için geriye dönük yapılan kayıt Neutrum
kayıt deseni Neutrum
der Satzaufbau Maskulinum
kayıt deseni Neutrum
kayıt deseni Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt defteri Neutrum
kayıt Neutrum
der Tachograf Maskulinum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt Neutrum
kayıt
die Aufnahme Femininum
kayıt
die Buchung Femininum
kayıt
die Eingabe Femininum
kayıt
kayıt
der Eintrag Maskulinum
kayıt
kayıt
die Klausel Femininum
kayıt
die Klausel Femininum
kayıt
der Kurs Maskulinum
sınırlamayı kaldırıcı kayıt
kati kayıt
kesin kayıt
kayıt
kayıt için başvuru tarihi
kayıt için müracaat tarihi
kayıt formu
kayıt için başvuru formu
kayıt için müracaat formu
kayıt için başvuru süresi
kayıt için müracaat süresi
kayıt ve tescil harcı
kayıt belgesi
kayıt için son tarih
kayıt tarihi
kayıt ve tescil
die Anmeldung Femininum
kayıt kalemlerinin sayısı
banda kayıt
die Aufnahme Femininum
kayıt şartları
kayıt etmek
kayıt dışı
kayıt örneği
der Auszug Maskulinum
kayıt yaptırmak
kayıt numarası
kafadan kayıt
blok kayıt
kayıt
kayıt beyanı
kayıt fişi
kayıt tarihi
kayıt hatası
kayıt harcı
kayıt ücreti
kayıt numarası
kayıt kalemi
kayıt haddi
kayıt evrakı
kayıt usulü
kayıt işlemi
kayıt işlemi
çift kayıt
efektif kayıt
basit kayıt
kayıt ücreti
kayıt ücreti
ilk kayıt
kayıt
yanlış kayıt
kayıt
hatalı kayıt
yanlış kayıt
kesin kayıt
kayıt denetimi
ters kayıt
ters kayıt
karşı kayıt
silinmiş kayıt
değişmeyen kayıt
kayıt
üniversiteye kayıt
kayıt
geçici kayıt
tele kayıt
kayıt
kayıt
kayıt
zihni kayıt
yeni kayıt
kayıt dışı ekonomi
kayıt olmak
kayıt
geleceğe ait kayıt
kayıt değişikliği
die Umbuchung Femininum
hak düşürücü kayıt
Trennbares Verb
kayıt defterine yazmak Trennbares Verb
aufnehmen Trennbares Verb
kayıt etmek Trennbares Verb
aufnehmen Trennbares Verb
Redewendung

Almanca Sözlük

Almanca Türkçe Sözlük

Türkçe Almanca Sözlük projeleri CafeUni ve SuperSozluk/MyDictionary'ye dayanan tecrübe - 1999'dan günümüze.

2008 yılı sonundan Mart 2014'e kadar CafeUni adı altında yüzbinlerce kullanıcıya ulaşan Türkçe Almanca Sözlük CafeUni yeni bir teknik alt yapı ve isimle karşınızda. Sözlüğümüz, bundan sonra DasSözlük adıyla yoluna devam edecek.

Peki ama neden? Bu kararı aslında çok sayıda sebebi var. Kısaca özetlemek gerekirse: CafeUni adı son iki yıllık süreçte bir hayli yıprandı. Veri tabanın çalınması, şantaj, eski dizayn ve teknolojiyle suupso adlı taklit bir sitede sözlüğün bire bir aynısının sunulması, bu saçmalığa karşı başlattığım hukuki girişimlerin hala sonuç vermemesi ve yeni bir başlangıç yapma isteği bu değişikliğe sebep oldu. Kötü mü oldu? Hayır! Aksine. DasSözlük bence Almanca Türkçe bir sözlük için gayet uygun ve CafeUni adını aratmayacak derecede orijinal bir isim.

CafeUni'nin gasp edilmesinden bu yana (Mart 2014) bir hayli zaman geçti ve hala ortada elle tutulur bir sonuç yok. Geç gelen bir muhtemel adaletin, ne kadar adil olacağını sizin insafına bırakıyorum. Öte yandan Almanya'da Federal Patent Dairesi'nin mahkemelerden daha hızlı ve adil çalıştığını, kişisel tecrübelerimden hareketle söyleyebilirim artık. Nitekim CafeUni adı, tüm saçma sapan itirazlara rağmen benim adıma kayıtlı bir marka artık. Bu yüzden yasal ve etik sahibi konumunda olduğum CafeUni.com ve CafeUni.de alan adlarını, bir süre daha DasSozluk.com adresine yönlendireceğim. Koşullar hazır olduğunda ise bu isim altında yeni bir çalışma başlatmayı planlıyorum: Almanya'da üniversite eğitimi görmek isteyen öğrencilere yönelik danışmanlık hizmetleri.

DasSözlük'de aranan Almanca kelimeler, yazılımını tam olarak bilmeseniz bile, otomatik olarak tamamlandığı için "Almanca öğreniyorum" diyenlerin işi bir hayli kolaylaşmış oluyor. Türkçe Almanca çeviri yapan çevirmenlerimiz ise, yalnızca sözlükden değil, forumda yer alan 25 binden fazla üstün kaliteli kayıttan faydalanabilirler. DasSözlük, gerek içeriği, gerekse de hızı itibariyle alternatif aramanıza gerek bırakmayacak kapsamda bir Türkçe Almanca sözlük. Zira kullanıma sunduğumuz veri tabanı 1999 yılından günümüze devam eden sözlük çalışmalarımın bir ürünü ve internetteki en kapsamlı Türkçe Almanca sözlük konumunda.

Herkese tekrar merhaba diyor ve değişikliklerin hoşunuza girmesini umuyorum.

Deutsch Türkisches Wörterbuch

Erfahrung aus den Türkisch Deutschen Wörterbuch-Projekten SuperSozluk/MyDictionary und CafeUni  -  Erfahrung seit 1999

Es ist so weit, liebe CafeUni-Freundinnen und Freunde: Das größte Wörterbuch für Türkisch-Deutsch heißt ab sofort DasSözlük!

Die Umstellung auf den neuen Namen und die jetzige Technologie war längst fällig und kommt nicht von ungefähr. Eine lange und schwierige Zeit hat DasSözlük hinter sich. Datenbank-Diebstahl, Erpressung, Angriff… Einiges musste unser altes Wörterbuch CafeUni in den letzten Jahren überstehen, um letztendlich zur Ruhe zu kommen. Diese Zeit ist so gut wie überstanden. Mit DasSözlük beginnt nun etwas Neues: Mein deutsch-türkisches Wörterbuch-Projekt bekommt einen besseren, passenderen Namen! Der Domainname CafeUni tut noch ein eine Weile seinen Dienst und geht zurück zu seinen Wurzeln. Ich starte dann später CafeUni mit neuem Inhalt: Beratung für ausländische Studenten (vor allem, die aus der Türkei), die in Deutschland einen Aufbaustudium machen wollen.

Wenn ihr wollt, machen wir hier unser Wörterbuch und das Forum gerne gemeinsam weiter. Jede/r ist willkommen sich zu beteiligen.

Baklava7

Baklava AVM’si. Dünyanın ilk tatlı ürünler internet sipariş pazarı.

Baklava7

AFRtour.com

Üstün kaliteli ve ihtiyaca uygun Almanya B2B seyahat hizmetleri.

AFRtour

WebDolmetscher

Exzellente Tr-De Übersetzungen zum besten Preis-Leistungs-Verhältnis.

WebDolmetscher

SüperSözlük

Büyük Türkçe benzer, eş ve zıt anlamlılar sözlüğü. 1.480.000 kayıt!

SüperSözlük